Překlad ruského textu

5570
21.6.11 20:39

Pomoc s překladem ruského textu

Holky, prosím vás, která umíte dobře rusky - přeložte mi, co mi přišlo na pohledu :lol: dik :kytka:
ja myslela, ze azbuku cist umim, ale tohle je tak napsany, ze se v tom ztracim a nejsem si jista :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Napsat příspěvek

Reakce:

Velikost písma:
5570
21.6.11 20:40

jeste foto :roll:

prectu z toho jen zacatek a konec :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11530
21.6.11 20:57

Ahoj.
Jmenuji se Tanja.
Bydlím v Minsku.
Pak kousek nemůžu přečíst, dále to pokračuje : , které tam žijí. :nevim:
A loučí se pozdravem : Měj se hezky.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2404
21.6.11 20:59

Ahoj!
Jmenuji se Táňa. Žiju v Minsku.
Na pohlednici je
Bělověžekaja nušča (to nevím, co je nebo jsem to blbě přeluštila)
a srnčí, které tam žijou.
Všechno dobré! edit: to poslední jsem přeložila doslova, správně je překlad první překladatelky :wink:
P.S.: Nechceš nám dát na Táňu adresu? Že bychom si taky pocvičily azbuku :mrgreen:

Příspěvek upraven 21.06.11 v 21:03

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11530
21.6.11 21:03

No super, ten střed jsem nemohla přeluštit, písmenka mi nedávaly smysl, v ostatním jsme se shodly :mrgreen:
Na to, že mám 19 let po matuře jsem se fest vybičovala :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11530
21.6.11 21:06

Můžeš mi prozradit co bylo na tom pohledu? Myslím z druhé strany :wink:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
jjelena
21.6.11 21:08

Ahoj, rusky jakže takž umím, ale tohle nejde přečíst, ale cháou z toho asi tohle:

Ahoj jmenuju se Táňa a žiju v Minsku na okraji belovežeského lesa se srnnci, kteří tu žijí.

Měj se.

S tím " okrajem" si nejsem jistá, to se nedá přečíst, alr vyplývámi to z textzu.

  • Citovat
  • Upravit
23847
21.6.11 21:11
jjelena píše:
Ahoj, rusky jakže takž umím, ale tohle nejde přečíst, ale cháou z toho asi tohle:

Ahoj jmenuju se Táňa a žiju v Minsku na okraji belovežeského lesa se srnnci, kteří tu žijí.

Měj se.

S tím " okrajem" si nejsem jistá, to se nedá přečíst, alr vyplývámi to z textzu.

To není okraj, ale otkrytka = pohlednice.
Kurnik, co je na tom pohledu ještě krom srnců? :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11530
21.6.11 21:14

Hotová detektivka :mrgreen: Až zas Táňa napíše dej vědět. Nedávno jsem doma našla krabici s dopisy co jsme si v rámci družby psali s dětmi z SSSR, no provětrala jsem si závity kvalitně :wink:

Příspěvek upraven 21.06.11 v 21:16

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2725
21.6.11 21:15

Ahoj asi zklamu, je to hrozne neosobni text na pohlednici, ani to nevyvolava dojem, ze to psala dotycna Tana, zni:

Ahoj!
Jmenuju se Táňa. Bydlím v Minsku. Na této pohlednici je Bělověžský prales a srnky, které tam žijí. Měj se hezky.

(Prekladem jsem si jista, jsem Ruska).

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
5570
21.6.11 21:15

dik holky :lol:

na pohledu jsou jen srnci u lesa :lol:
prisel mi skrz postcrossing

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
23847
21.6.11 21:17

Tak je to Bělověžský prales, strejda gůgl poradil http://be.wikipedia.org/…%D1%87%D0%B0

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
jjelena
21.6.11 21:17

No tak ted už to smysl dává, ale nějak nechápu význam toho všeho, ale to ty snad jo :think:

  • Citovat
  • Upravit
11530
21.6.11 21:18

Srnky jsou úžasné :palec:
Díky za zpestření večera :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
5570
21.6.11 21:21
jjelena píše:
No tak ted už to smysl dává, ale nějak nechápu význam toho všeho, ale to ty snad jo :think:

aaale sbiram pohledy, tak jsem se registrovala na postcrossingu a posilam si pohledy s lidmi z celeho sveta :-D
doprofilu jsem si napsala, ze muzou lidi psat anglicky, nemecky, spanelsky a rusky ale tu rustinu jsem podcenila :lol: uz se mi psaci blbe cte

Tanja asik nevedela co napsat, tak popsala pohlednici :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová