Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
@Anonymní píše: Více
Pokud se to hodí k příjmení a líbí se vám, tak proč ne. ![]()
@Anonymní píše: Více
aha, tak ted mě zmátlo to Erdgarku, asi to byl přeťuk. To se skoro nedá vyslovit.
Eda je Eduard, ale jo, da se tak rikat i Edgarovi. Eduard ma jen i písmeno vic, kdyz uz zmiňuješ tu délku. Ale ono je to jedno… Znam treba Ignáce a Igora, na oba se volá Igy. Drahomiru a Dagmar, oběma se říká Dášo. Šarlotu a Lotu, obe jsou Loty. A to nemluvím o vsech „Eli“ a „Maty“.
@vokishka píše: Více
Jo tak to jsem si nevšimla, ano, to byl můj překlep.
@Midaku píše: Více
Eduard je ale tři slabiky vs Edgar dvě, tak mi to přišlo pocitově kratší. Ale jako nevím, nejsem si zatím jistá, zda je to ono. ![]()
Jestli se vám líbí, dejte ho. Pro babičky bude Eda, Edík. Mezi Eduardem, Edwardem a Edgarem já nevidím moc rozdíl a Eduard se dává normálně. A za mě, maminky dotčených prominou, lepší a hezčí Edgar než třeba Hugo, Hubert či Evžen.
Nádherné, moc se mi líbí. S českým příjmením mi přijde v pohodě. Jako zdrobněliny bych používala Ed, Eddie (nemusí být jen Edward), Gary. ![]()
@Anna766 to máš těžké. Každému se líbí něco jiného. Mám Hugo a Huberta spojené, že je noblesní jméno. U nás se dávalo za první republiky. Bohatší lidi, továrníci. Asi jak jejich rodiny mohly cestovat, tak na jméno za hranicemi přišli. Mi se zas nelíbí Filip pro chlapa. Mám ho v kategorii moc zženštilé. To samé Kamil.
Mně se taky líbí, jen těžko rict, jak pasuje k ceskemu prijmeni. Jsem tady asi jedina, ale mne cizi jmena/tvary k ryze ceskym prijmenim moc neladi, ale samozřejmě zalezi, jake prijmeni to je. Treba Edgar Vomáčka mi prijde zvlastni.
@Kelsey1 píše: Více