Kristina nebo Kristýna

Napsat příspěvek
Velikost písma:
15814
14.7.19 15:08
@klamonožka píše:
kdekoliv bude hlásit jméno, bude muset říkat „Kristina, s krátkým a měkkým i“.

to mi připomíná kdysi jednoho kolegu, který se do telefonu hlásil: „tady Pýcha s dlouhým tvrdým“ (ještě byl v baráku i Pícha).

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
150022
14.7.19 15:11
@Alušáček píše:
Klasika, ať nemusí každému vysvětlovat jak se píše, vyslovnost je stejná, takže efekt jestli i nebo y je v tomto případě téměř nulový.

Je to úplně jedno. Dcera vysvětluje běžné a má klasickou verzi. Lidi to dokážou napsat v (h)různém tvaru-Krystyna, Krystina a podobně.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7221
14.7.19 21:20

Asi bych volila tu variantu, která je pro vás přirozenější pro psaní. Stejně to bude Kristýna a je jedno s jakým i/y

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
23966
14.7.19 21:21

Kristina je slovenská verze, Kristýna česká.

Dle kalendářů ;)

Já i dcera máme českou verzi

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2089
14.7.19 22:05

Já jsem pro tvrdý y.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1695
14.7.19 22:15

Já bych byla pro Kristýnu. S tím měkkým i mi to na oko přijde divné. Jinak pěkné jméno. ;)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
24995
14.7.19 22:43

Kristýna

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1502
14.7.19 23:03

Kristina není jen slovenská. Jde o původní tvar, počeštěný pravopis Kristýna se naopak objevil až později.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
17461
14.7.19 23:06
@klamonožka píše:
Taky tradiční, jednak mám z Kristiny pocit, že je tam to i prostě blbě, působí to na mě jako slovo s chybou, ale hlavně, jak bylo zmíněno, kdekoliv bude hlásit jméno, bude muset říkat „Kristina, s krátkým a měkkým i“. Mám zkušenosti s mým příjmením za svobodna, taky jsem ho vždycky, když se kamkoliv psalo (což je dost často), musela rovnou říkat i s vysvětlivkou. A to je otravné.

Přesně tak. Moje řeč…

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1142
14.7.19 23:10

Mně osobně se žádné jméno ve kterém je zmíněn bůh nebo Kristus nelíbí. Každopádně z těchto dvou bych byla za tradiční variantu. Když dáte Kristina bude dost často pro ostatní Kristýna. Aspoň do doby než bude varianta s i trochu běžnější než dnes.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
15.7.19 01:47

Kristina je tradicni vsude, krome Polska, tam pouzivaji na vsechno Y.

https://en.wikipedia.org/wiki/Christina_(given_name)

  • Citovat
  • Upravit
1142
15.7.19 07:56
@Anonymní píše:
Kristina je tradicni vsude, krome Polska, tam pouzivaji na vsechno Y.https://en.wikipedia.org/wiki/Christina_(given_name)

Kromě Polska a ČR, ja teda když uslyším toto jméno tak mi automaticky naskočí Kristýna. Nebo se ta druhá varianta čte měkce?

Příspěvek upraven 15.07.19 v 08:08

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Anonymní
15.7.19 08:07

Ptát se budou tak jako tak, psát to blbě taky. Já mám častější variantu Kristýna a líbí se mi to víc.

  • Citovat
  • Upravit
15.7.19 08:12

Znám v okolí pouze Kristýny a z toho důvodu bych dala také Kristýnu. Přijde mi to přirozenější. Podle mě lidi automaticky napíší Kristýna spíš ne Kristina. Nemám ráda „vysvětlovací jména“ typu psáno s dvěma L, TH a podobně. Jinak je Kristýnka moc pěkné jméno :palec:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6682
15.7.19 09:41

Původní, nepůvodní, zkrátka varianta Kristýna je daleko obvyklejší a lidem bude naskakovat spíš:

https://www.kdejsme.cz/…Dna/hustota/ - Kristýna: 51 tisíc
https://www.kdejsme.cz/…ina/hustota/ - Kristina: necelých 8 tisíc

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze

Poradna porodní asistence

Ikona - Vladimíra Toplaková

Bc. Vladimíra Toplaková