Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Záleží na příjmení i jiných okolnostech. Ale já preferuju Kristinu ![]()
Jsem taky pro Kristinu, protože se mi to tak líbí. Nemusím Y ve jménech.
Tradiční verzi, jinak bude celý život vysvětlovat, jak se píše
I když to bude možná i tak ![]()
Já bych dala Kristýnu. Jsem celkově dost konzerva ve jménech a navíc nemám ráda když někdo musí své jméno vysvětlovat, hlaskovat apod. Což by Kristina nejspíš musela. Otázkou je, jestli v budoucnu nebude úplně stejně běžná i ona, aby to pak nemusela vysvětlovat i ta Kristýna
mně stačí hlaskovat příjmení, a proto naše děti mají a budou mít jména, která se snad jinak ani psát nedají. Resp. dají, ale u nás je to absolutně ojedinělé.
Klasika, ať nemusí každému vysvětlovat jak se píše, vyslovnost je stejná, takže efekt jestli i nebo y je v tomto případě téměř nulový.
Kristýna. Mně to se všema měkkýma I připadá jako kdyby to bylo napsané špatně
Jinak chválím výběr jména, Kristýna je super - Kristýnka, Kikina, Kiki, Týnka ![]()
Taky tradiční, jednak mám z Kristiny pocit, že je tam to i prostě blbě, působí to na mě jako slovo s chybou, ale hlavně, jak bylo zmíněno, kdekoliv bude hlásit jméno, bude muset říkat „Kristina, s krátkým a měkkým i“. Mám zkušenosti s mým příjmením za svobodna, taky jsem ho vždycky, když se kamkoliv psalo (což je dost často), musela rovnou říkat i s vysvětlivkou. A to je otravné.
@pamapi Kristýna ![]()
Kristina mi přijde takové neestetické, divné, neúplné…
no, ale fakt je ten, že já před lety na matrice vyplázla litr, aby mi ve jméně zaměnili měkké i za ypsilon, protože to „i“ mi ve jméně připadalo divné a že ke mně nepatří ![]()
Kristinka ♥️ jednoznačně. Chtěla jsem ji, ale pani matrikářka, co asi neuměla číst nebo co, mi zapsala do RL Kristýna. Tak už jsem to tak nechala. ![]()
@klamonožka píše:
kdekoliv bude hlásit jméno, bude muset říkat „Kristina, s krátkým a měkkým i“.
to mi připomíná kdysi jednoho kolegu, který se do telefonu hlásil: „tady Pýcha s dlouhým tvrdým“ (ještě byl v baráku i Pícha).