Poradna pediatra
Mudr. Jiří Havránek
Ahoj, co byste vybrali? Řeším jméno a nevím. Obě jsou krásná.
Mám ráda tvárná jména. Takže má volba je jasná.
Jsem pro Alžbětu. Jednu doma mám
ještě jsme ve výběru měli Antonii a Magdalenu.
V našem okolí se rozmohly Adély a Adamové (fakt nejčastější jména od novorozenců po školáky) všem se řídá Áďa. Adina by mezi ně zapadla a byla by stošedesátý/á Áďa v okolí. ![]()
Urcite Bettynku, je mnohem vic tvarna. Adina u nas ve skolce je proste Adina. Mozna jeste Áďa, ale vic tvaru tam nevidim. A u v dospelosti se zeny oslovuji nejakou zdrobnelinou, coz Bětka je klasika, nebo Betty. Adina bude zase jen Adina.
Adina. Sice není tak tvárná ale je myslím zajímavější, neotřelá a tak trochu zapomenutá.
Když už Bety tak Elizabet ![]()
Alžběta je moje jméno
Vždycky mě potěší, když slyším někoho se stejným jménem a tím spíš dítě. Moc se nedává.
Ale to vlastně Adina taky ne. Taky se mi líbí. ![]()
Líbí se mi Adina.
Ale jsem si vědom, že jsem ovlivněn slavnou nositelkou tohoto jména, Mandlovou.
Tady v tom výběru Adina. Jsem ovlivněna, že jednu mám ve třídě a oslovení Adinko, Adi pravidelně používám.
Moc se mi libi Alžběta, ale nelibi se mi Bety. Takže bych asi dost váhala. Adina je taky pěkná, ale tam zas neni moc variant oslovení. Jak uz nekdo psal, ve skole je to sama nebo samy Áďa.. u nas Adam, Adrian, Adriana, Adéla… Adina by zapadla a z pěkného ne moc častého jmena by byla tuctovka..
Mně se moc nelíbí ani jedno, pardon. Alžběta je ale tvárnější, může si říkat i Betty. Adina jsme tehdy říkali trochu hanlivě jedné spolužačce, takže mně to zní jako nadávka
Prostě silná asociace v mém případě. Jako alternativa mě napadá Adriana, Adelina…
Máme Alžbětu, teď je jí přes 20 a se jménem je moc spokojená. Říká se ji nejčastěji Bětko nebo Beth, oboje sama preferuje, já jí říkám nejčastěji už od mala Alžběto nebo přezdívkou, děda jí říká Betynko. To jméno je velmi variabilní a v základní podobě zní dost důstojně, ale ne jako nadávka, nepůsobí tím dojmem, že by to člověk vyslovil a dotyčný se ulekl, že něco udělal špatně. Zároveň není problém v cizích jazycích, všichni vědí, co je to za jméno. Já mám taky hodně variabilní jméno a moc to oceňuju, vyberu si tvar, jaký se mi líbí, taky mi to nikde nikdo nekomolí, je to taky takové mezinárodní jméno. Každý cizinec ho zná a vždy se dokážem domluvit, jak mi budou říkat, aby si u toho nevylomili jazyk, což je zas případ mého syna se jménem českého původu. U Adiny mi tohle trochu chybí. Bude to buď Adina nebo Áďa, což mně osobně připadá hrozný. Ale zas třeba na druhou stranu v cizině by tohle nejspíš nikdo nevyplodil a byla by to prostě Adina. Ale skoro bez možnosti jiných variant.
Z těch dvou spíš Adina. I když Alžběta je taky hezké… Mě při tom rozhodování napadlo jméno Aida. Obvykle moc nejsem na nějaké to vybočování a snahu o unikátnost, ale tady mě napadlo, že to má něco do sebe…