Motto - překlad z češtiny do angličtiny?
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
motto - překlad z češtiny do angličtiny?
Prosím o pomoc ![]()
Jak byste přeložili motto - „nad nikoho se nepovyšuj, před nikým se neponižuj a s nikým se nesrovnávej“?
Díky ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Reakce:
@Ercaa You never should not be promoted to someone else, never be degradation before anyone and never compare yourself with another person… ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Do not overtop yourself over anyone, do not demean yourself in front of anyone and do not compare yourself to anyone.
- Citovat
- Upravit
Never look down on anybody, never underestimate yourself and never judge others by your own standards
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@pikola to co pise Pikola je nej, ostatni je plne chyb nebo nesmyslu ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Meluzinecka @pikola To je to same jinymi slovy a ztratili se tam ti druzi. Tohle bych doslova prelozila jako Nikdy na nikoho nekoukej zpatra, nepodcenuj se a nesud druhe podle sebe.
- Citovat
- Upravit
Tak jedine co dava smysl je to, co psala pikola.
Zbytek je plny chyb a vyrazu, ktere se nepouzivaji. Nebo ne v tomto kontextu.
Doslovny preklad je u takovych veci blby. Proto knihy nepreklada google translator, ale zkuseni prekladatele ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@effik no prave - literarni sdeleni je nekde jinde, to co psala pikola je spravny preklad, ale ustniho vyrazu - zcela by to timhle zpusobem rekl treba american. Beznym hovorovym jazykem. Ovsem vyznam motta to pokrucuje a preklad je vagni. ![]()
- Citovat
- Upravit
iooll00000o0ktitkfgtytutuyhhigigg
0000yiuuuyýyývcvvbvvvkgititi
- načítám...
- Citovat
- Zmínit