Opinion on / about
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
Opinion on/about
Ahoj maminky ![]()
potřebuji poradit…zápasím tady s angličtinou a docela by mě zajímalo, kdy použít frázi „opinion on“ a „opinion about“
Jak mám rozlišit, kdy mám co použít? ![]()
je nějaké pravidlo, podle kterého se to dá určit? Dle slovníku by to mělo znamenat jeden a ten samý význam a to „názor na“
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Reakce:
V podstate je podla mna jedno, ci pouzijes about alebo on, on je dokonca pouzivanejsie nez about, ale maju ten isty vyznam. Ja osobne pouzivam v AJ viacej on.
„For most general use, on is the preposition you need when opinion means ideas and/or beliefs concerning a particular matter: opinion on stem-cell research, opinion on fundamentalist religion, opinion on cable TV offerings this season, opinion on a new tax law, etc.“
(A ked chces vediet nazor na nejaku osobu, tak pouzijes opinion of)
Skoda, ze tu nemam nijake gramatiky, to by som mozno pomohla viac…
- načítám...
- Citovat
- Zmínit