Práce překladatele
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
Reakce:
No, spíš bych si rozmyslela, jestli opravdu v této době chceš dělat překladatele. Ti se měli dobře jen po převratu, od té doby se jejich honoráře příliš nezvedly (ačkoliv ceny všeho ostatního vzrostly mnohonásobně) a teď je všichni chtějí nahradit umělou inteligencí.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Přibíráme do některých případů tlumočníky, mají náročné státní zkoušky a že bychom je platili zlatem, to teda ani náhodou..
možná spíš v civilním sektoru v dobré bohaté firmě, ale to bys musela být sakra dobrá a nejlépe v dané zemi i nějakou dobu žít, abys to vše pochytila…
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Dobrý den, ráda se učím cizí jazyky a zvažuji, že bych chtěla své další vzdělání směřovat k práci překladatele. Mám bakalářský titul z ekonomie a cestovního ruchu. Moje otázka zní, jaké další vzdělání podstoupit? Vysoká škola je mimo hru a mě by zajímalo, jaké další možnosti mám a co bude lepší? CPE nebo státní jazykové zkoušky + překladatelské zkoušky?