Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
@beruska9 píše:
Nejsem jedina poloslepaJe tam v zadani síti ne sítí
@Marjankak píše:
Syn chodí do třetí třídy
My cizince
Tak to je jasny
V pohodě..
Máme hodně sýra.
V pekle je cítit síra.
Můj syn je sytý.
Mám rybu v síti.
Máme hodně síru, ne síra. Sýr je vzor mužský neživotný, čili podle vzoru hrad. Ale tak velká chyba to není, může se, myslím, použít i sýra.
@Žirafa 69 píše:
Máme hodně síru, ne síra. Sýr je vzor mužský neživotný, čili podle vzoru hrad. Ale tak velká chyba to není, může se, myslím, použít i sýra.
Není to žádná chyba, obojí je správně.
@Žirafa 69 píše:
Máme hodně síru, ne síra. Sýr je vzor mužský neživotný, čili podle vzoru hrad. Ale tak velká chyba to není, může se, myslím, použít i sýra.
Sýr je snad vyjmenovane slovo, ne?
@Žirafa 69 píše:
Máme hodně síru, ne síra.Sýr je vzor mužský neživotný, čili podle vzoru hrad. Ale tak velká chyba to není, může se, myslím, použít i sýra.
Auuuu.
Lze i sýra podle vzoru les/lesa
Hodně sýra. - chybí nějaké sloveso, třeba Jím hodně sýra.
A to poslední jsem si teda na první pohled špatně přečetla a myslela, ze nad prvním písmenem posledního slova chybí háček ![]()
@hanka.br. píše:
Není to žádná chyba, obojí je správně.
Ano,psala jsem. ![]()
@astoret píše:
Sýr je snad vyjmenovane slovo, ne?
Jasněě! ![]()
@Jahru píše:
Auuuu.
Lze i sýra podle vzoru les/lesa
les není vzor… ![]()
@Žirafa 69 píše:
les není vzor…
Je. A hlavně je sýr a ne sír. ![]()
Sýr je vyjmenované slovo.
Předseda, soudce jsou pomocné vzory a les byl vzor
Taky je pravopisně správně bez ovcí a bez ovec
je to starší nepoužívaný tvar
@Jahru píše:
Je. A hlavně je sýr a ne sír.
Tvl,toho jsem si všimla až teď.
No jasně,s tou sírou dohromady
…tohle by se mi jinak stát fakt nemohlo. Díky za upozornění. ![]()
@Havlova píše:
Hrad/les.
Si nějak nevybavuju, ta pomocná slovesa. ![]()