Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Jaká znáte mezinárodní jména, která se všude píší a vyslovují stejně(nebo alespoň co nejpodobněji)? Mě jich vlastně moc nenapadá. Momentálně jen Linda a Robin(pro dvojčata nebo sourozence by to byla dokonalá kombinace
).
Daniel, Elen(a), Emma, Stella…urcite je jich hodne, uz mi to nemysli..
Patrik - volila bych ale Patrick, Richard, Beatrice (
), a výše zmíněné…toho by bylo…
Jde o to jak moc podobne chces. I stejnych je mraky, treba David a Julie, to se libi mne
.
Jinak kdyz projedes seznam nejoblibenejsich jmen, tak jich pulku das podobnem tvaru. Tomas, Matyas, Filip, Lukas, Dominik, Michal, Marek atd. Vsechny tyto jmena jsou treba v AJ velmi podobna.
No, já si stejně myslím, že neexistuje jediné jméno, které se vyslovuje stejně ve většině jazyků. Vždycky budou vznikat patvary.
My žijeme v Německu, naše děti mají jména slovanská a lidé je komolí stejně jako jména „mezinárodní“. ![]()
@Ennisa
Jj, kdyz uz tak mezinarodni jmeno, ale vyslovnost vzdy bude jina, jelikoz anglican, nemec, cech,… reknout to samy stejne jinak.
Ja chtela pro syna jmeno, ktery existuje i v zahranici jako je treba David. No nakonec mame Vojtecha a anglicky preklad je Adalbert, takze uplnej nesmysl
. Pochybuju, ze by si nějaky cesky Vojta nechal rikat v zahranici Adalbert ![]()
Mam na mysli jmena, ktera se pisi vsude stejne a ctounse co nejpodobneji(David je u nas David, ale v anglicky mluvicich zemich „Dejvid“ atd.). A Eva je Eve, Tomas je Thomas, Michal Michael(navic cten jako Majkl), Lukas Lucaa… To stejna jmena nejsou. Proto me napsla jen Linda a Robin, jeste me napadla Zora. Martin to taky nebude, uz na Slovensku se vyslovzje s tvrdym y a tak dale.
@marg píše:
Daniel, Elen(a), Emma, Stella…urcite je jich hodne, uz mi to nemysli..
Daniel je Deniel, Emmu a Stellu u nas napisi i s jednim pismenem, Ellen muze mit pismena dve.
@lemanka
No tak ono slyset vyslovat americana Linda, Robin a cecha Linda, Robin mne taky prijde jine ![]()
@lemanka
Muzes to byt i treba Bart. V CR jich 10 je, ale kdyz uslysis nekoho v zahranici rikat Bart, tak to stejne bude znit jinak jak kdyz to rekne babicka z Moravy ![]()
@zuzu224 píše:
@lemanka
No tak ono slyset vyslovat americana Linda, Robin a cecha Linda, Robin mne taky prijde jine
tak to uz je ale jen prizvuk. vyslovnost je cca stejna. urcite lepsi v tomhle Linda nez ta Julie. kterou kdyz vyslovi Cech, tak Anglican nepochopi, co to je za jmeno. To same David nebo Michael, pisou se sice stejne, ale vyslovnost jinde.
za me jsou (vicemene) stejne jeste: Maxim, Stella, Zora, Robert, Emma, Ella, Victor.
ale je fakt, ze my mame „mezinarodne“ pojmenovane deti. hodne jsme nad tim sedeli, potrebovali jsme, aby to znelo stejne ve 4 jazycich. vybrali jsme dobre, jsem spokojena, ale jedno jmeno stejna ma cast rodiny problem vyslovit, i kdyz nechapu proc ![]()
@zuzu224 to urcite ano, ale nebude to asi takovy rozdil jako Dejvid a Majkl