Pohovor do Rak.-připravit se v NJ nebo i v AJ,pokud umím více..
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
Pohovor do Rak.-připravit se v NJ nebo i v AJ,pokud umím více..
- Citovat
- Upravit
Reakce:
Pokud bych neuměla jeden z jazyků pořádně, tak bych tam pracovat ani nešla. Jak s nimi budeš v práci komunikovat, když se musíš jazykově připravovat na pohovor? ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Práce ve výrobě = fabrika? Jestli ano, tak je angličtina fakt zajímat nebude a budou chtít oficiální jazyk- tedy němčinu
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Yasmina21 píše: Více
uplne stejne, tak jako cizinci pracuji u nas
omg, to je zase zkostnately nazor… autorko, rovnez bych si oklepala znalosti z nemciny a jsi dobra, ze do toho jdes.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@markytka3 píše: Více
Tak ale cizinci, kteří neumí česky, většinou pracují v mezinárodních firmách, kde dělají pohovor v jazyce, kterým normálně hovoří ne (třeba Aj)? Případně na takových pozicích (uklízečky atd.), kde je to v podstatě jedno, že nebudou rozumět a hovořit. Fakt je, že pokud se zakladatelka hlásí na pozici někde ve fabrice, tak je to asi jedno. Já pochopila, že zakladatelka neumí moc ani anglicky, ani německy a na pohovor někde ve firmě by se musela jazykově připravovat.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Yasmina21 píše: Více
proc si neprectes uvodni prispevek nekolikrat, kdyz ho na poprve nepochopis? nevim, jako mas zkusenost s praci v zemich, kde se hovori jazyky, kterym obstojne nerozumis,.. ale asi ano, kdyz mas potrebu reagovat ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@markytka3 píše: Více
Tak ani ty netušíš, na jakou pozici a kde se zakladatelka hlásí.,,Práce ve výrobě" je široký pojem. Myslím si, že pokud se hlásí někam do firmy, kde účelem práce není jen stání někde u pásu, ale i komunikace s lidmi/zaměstnanci, tak by měla zvládnou pohovor i bez větší jazykové přípravy. Pokud je to pozice u pásu, tak základy by asi stačit mohly. Každopádně bych si zopakovala oba jazyky. Nikdy neví, co zrovna její zaměstnavatel bude vyžadovat. ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Chtěla bych zkusit práci v Rakousku a připravit se na pohovor /práce ve výrobě/.
NJ jsem měla sice ve škole, ale už je to hodně dávno, AJ používám, ale spíše psané slovo..
Ale asi už mi přijde jednodušší.
Budu se muset připravit stylem, že si někoho chci zaplatit, aby mne trochu připravil.
Bude přeci jenom lepší v němčině či pokud je pro mne snažší angličtina, připravit se v angličtině?
Jak byste se rozhodli?