Doučování AJ jako vedlejší činnost - vyplatí se to vůbec?

Napsat příspěvek
Velikost písma:
7354
26.5.15 01:37

S tou dvou - tříletou praxí souhlasím, když si vzpomenu na svoje začátky :oops:

dobrý lektor se učí celý život, nejen jazyk, ale i „jak na to“ - především „jak na ně“ :-) Těžké je vyvážit to accuracy vs fluency, některý student potřebuje „rozmluvit“, je zablokovaný ač gramatiku celkem zná, jiný má velké sebevědomí a ignoruje mluvnická pravidla až na hranici srozumitelnosti.

Rodilý mluvčí mají tři zásadní výhody ale také nějaké nevýhody. Výhody: 1) neumožňují studentovi mluvit česky. Domluvit se s ním potřebuje a tak se musí snažit. 2) Je do toho jazyka narozen. Ani já s úrovní C2 nevnímám slova ve všech konotacích, prostě to není možné. 3) Je nositelem té kultury. Ať se sebelépe poučím o britském sarkasmu, konzervativnímu přístupu k jídlu nebo ději Coronation Street od roku 1960, nikdy se o tom nebudu bavit tak, jako Angličan. Nevýhody: 1) něco vám prostě rodilý mluvčí dokáže vysvětlit jen na příkladech, protože čeština k tomu nemá ekvivalentní pravidlo. Nechápe, že váš jazyk je strukturně jiný a tohle nemá. Příklad: jak vysvětlit dítěti vazbu There is 2) Někteří mluvčí opravdu hřeší na to, že jsou rodilí, a pečou na přípravy, takže se v té hodině houby udělá. Na druhou stranu to občas pozoruji i u českých lektorů - jak u neprofesionálů, tak u profíků, kteří už učí 20 let a přestává je to bavit.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
673
26.5.15 08:52

@madlicka asi myslis denotacich nebo kolokacich, konotace je spise ovlivnena zkusenostmi mluvciho nebo prijemce, takze jich je nezmerne mnozstvi. Ale to nema nic spolecneho se znalosti jazyka jako takoveho :)

Co se tyce toho sebevedomi, mne prijde ze jsou dva typy studentu. Bud lidi co jsou proste sebevedomy a mluvi bez ohledu na to jak a pak opacne lidi co maji dojem ze je ostatni budou odsuzovat a stydi se, natoz mluvit nekde v cizine. Pro ten druhy typ musi byt rodily mluvci nezmerne frustrujici… zvlast kdyz teprve zacinaji s jazykem.
Jak se samaucim tak jsem pred pul rokem zacinala s tim studentem s ucebnici, ta ucebnice je takova zvlastni a od prvniho poslechu tam je proste rozhovor dvou lidi, v plne rychlosti, connected speech apod. Musim rict, ze me to na zacatku nezmerne frustrovalo a zkouset na me tohle od prvni hodiny rodilej mluvci tak uz se na tu hodihu nevratim :nevim: To si myslim ze je druha stranka veci, ze casto rodily mluvcu proste jedou a ostatni maji hned rozumnet

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7354
26.5.15 13:41

@Meluzinecka kolokace jistě ne, denotace je tomu bližší ale také ne, konotace je ovšem asi špatně, to máš pravdu. Prostě mi naskočil takový ten obrázek ze Saussura s rovinou A neuspořádaných idejí a rovinou B zvuků. Myšlenka je líc, jazyk rub a nelze stříhat jedno bez druhého. Myslela jsem na výzkumy, jak mentální mapy ovlivňují organizaci jazyka (pouštějí se respondentům z různých národností krátké videosekvence, snímají se oční pohyby a pak se nechají respondenti popsat, co viděli. Pak se zkoumá syntax těch promluv.) Prostě mluvčí si podle národnosti a osobní zkušenosti všímají jiných věcí a má to dopad nejen na výběr slov ale i na syntax.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7354
26.5.15 13:54

@Meluzinecka vidíš, já mám dojem, že tyhle učebnice jsou teď trend, při hodině je to sice asi frustrující, ale s dobrým, motivujícím přístupem lektora pomáhají odbourat obavu ze skutečných materiálů. Teď jsem si například hodně oblíbila Speakout který přesně toto dělá - videa ze skutečných filmů a dokumentů BBC, jako doplňkový materiál linky na články z Hi5 BBC. Dnes jsem zrovna dělala na jednom BBC videu, jsou tam skuteční lidé z ulice, vycpávková slova (například mainly a mostly x-krát na „divných“ ale vlastně zcela přirozených a běžných místech). Jako následný materiál k videu je článek - minimálně Upper_int., učebnice je přitom pre-int. Ale je to skutečný jazyk, nezjednodušený článek a myslím, že to že si s tím ten studen poradí mu minimálně zvedne sebevědomí - hele už čtu opravdické noviny.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1091
26.5.15 14:29

Prosím k tématu, děkuji

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
5135
17.1.17 18:39

@Black Cat, koukám, že diskuse je starší, ale váš komentář mě pobavil. Učím v městě se 75 000 obyvateli, za soukromou lekci beru 200 - 220 Kč/60 minut a to jsem tu jedna z nejlevnějších. Rodilý mluvčí tu stojí kolem 400 Kč/45 minut a to si pěkně dojedete za ním. Opravdu myslíte, že rodilý mluvčí pojede žít do ČR, aby tu měl 250 Kč za hodinu a ještě někam jezdil? Jste trošku mimo realitu ;).

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat