Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Ahoj, dítě se mi narodila v zahraničí a jak je tu zvykem má dvě příjmení jedno po mně a druhé po otci, tak to má zapsané i v zahraničním rodném listu. Zažádali jsme si o vystavení českého rodného listu, bylo mi ale řečeno česká legislativa neumožňuje dvě příjmení a musíme si vybrat jen jedno. Přitom znám u nás některé lidi, která dvě příjmení mají, tak tomu moc nerozumím…Jak k nim vlastně přišli? Navíc mi připadá zvláštní, že naše dítě bude mít vlastně ve dvou různých zemích různá jména. Nevíte o tom někdo něco?
@helenaa ty s dvojím příjmením v ČR jsou asi ženy, ne? U nás můžeš mít dvě příjmení po sňatku, slečna Jana Nováková si vezme pana Lišku a jmenuje se Jana Lišková Nováková (ev. teď se někdy to vyvdané neskloňuje a píše se jako Jana Liška Nováková). Ale při sňatku se taky musí dohodnout na příjmení společných dětí…těžko budou mít malou Evičku Liškovou Novákovou-co kdyby si Evička za 20 let vzala pana Bláhu a chtěla být Eva Bláhová Lišková Nováková
Takže ono to má svou logiku.
jinak blíže k problematice neporadím, obrátila bych se spíš na nějakého právníka nebo na matriku…toto je asi dost specifický případ, no a je na úřadech, aby se s tím popraly.
Radu nemam, ale zajima me, jak se v tve nove zemi resi primeni zen v pripade snatku?
@elanaa Dvě příjmení mívají po sňatku i chlapi ![]()
Jinak našla jsem tohle, sice je to z roku 2010, ale píše se tam, že smí mít dvě příjmení pouze pokud mají dvě příjmení i rodiče ![]()
@Amys píše:Jinak našla jsem tohle, sice je to z roku 2010, ale píše se tam, že smí mít dvě příjmení pouze pokud mají dvě příjmení i rodiče
Tohle mi bylo receno taky!
@helenaa Je to jak píšou holky. Podle zákona se dítě musí jmenovat STEJNĚ jako některý rodič. Pokud je maminka Vomáčková Vopičková, může být dítě Vomáčka Vopička. Pokud je otec Vomáčka a matka Vopičková, pak to nejde. Je to zákon, jiná matrika by nic jiného říct neměla.
@Lette píše:
Radu nemam, ale zajima me, jak se v tve nove zemi resi primeni zen v pripade snatku?
z Wikipedie:
„Ve Španělsku, Portugalsku a v španělsky a portugalsky hovořících zemích se používají dvě příjmení, první po otci a druhé po matce – např. José Luis Rodríguez Zapatero, kdy José Luis jsou dvě křestní jména, Rodríguez je příjmení po otci (první z jeho příjmení), který se jmenoval Juan Rodríguez García-Lozano, a Zapatero je příjmení po matce. Sňatkem nepřichází žena o svá dosavadní příjmení, nýbrž je doplní o slovo „de“ (v portugalštině „da“) spolu s (prvním) příjmením manžela. Sonsoles Espinosa Díaz by tedy provdáním za José Luise Rodrígueze Zapatera měla změnit své jméno na Sonsoles Espinosa Díaz de Rodríguez (v běžném styku však používá například jen Sonsoles Espinosa de Rodríguez).“ - http://cs.wikipedia.org/…ADjmen%C3%AD
V podstatě je to přehlednější než v češtině ![]()
@helenaa u nás to jde, pokud jste manželé a ty nosíš obě příjmení. Jinak ne. Takže pokud ty sama nemáš 2 příjmení, tak v čr budeš mít smůlu.
Ale jestli tě to utěší, tak znám pána, co se přestěhoval od Španělska, a tam byli zas hotoví, že má jen jedno příjmení. Nějakému úředníkovi na sociálce či kde to bez dvou příjmení vůbec nešlo zadat do systému, takže místo jednoho napsal „NEMÁ“ (španělsky samozřejmě) a pánovi chodily úřední dopisy na jméno Josef Nemá Novák ![]()
@Knihomyš píše:
Ale jestli tě to utěší, tak znám pána, co se přestěhoval od Španělska, a tam byli zas hotoví, že má jen jedno příjmení. Nějakému úředníkovi na sociálce či kde to bez dvou příjmení vůbec nešlo zadat do systému, takže místo jednoho napsal „NEMÁ“ (španělsky samozřejmě) a pánovi chodily úřední dopisy na jméno Josef Nemá Novák
@Knihomyš moc dekuji za podrobne vysvetleni. V kazdem pripade je velmi zajimave sledovat zvykove odlisnosti ruznych kultur.
Holky už poradily, já přidám něco pro pobavení http://freidingerova.blog.idnes.cz/…Tranova.html
@mag píše:
Holky už poradily, já přidám něco pro pobavení http://freidingerova.blog.idnes.cz/…Tranova.html
tak to je super clanek.
![]()