Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
Babeta píše:Lucie196 píše:A existuje opravdu nějaká seriozní studie, která by to prokazovala, nebo je to jen hypotéza? Já jsem zase četla i slyšela z více zdrojů, že vícejazyčné děti mají sklony ke koktavosti, ale nejenže jsem nikdy takové dítě nepotkala (koktavé děti, které zanám, byly všechny jednojazyčné), ale nenašla jsem výsledky žádného konkrétního výzkumu jakože „vzali jsme vzorek tolika dětí, hypotéza se potvrdila/nepotvrdila s touto pravděpodobností“.Lucink-a píše:Diky,ta vicejazycnost je logicky napor na mozek, takze pokud dite predispozici k autismu ma, tak mu to asi moc neprospeje. Ale jinak jsem si prave rikala, ze jenom to, ze by dite vyrustalo s vice jazyky by melo zapricinit autismus by bylo dost zvlastni.
Nojo, to byl vlastně blbej dotaz, když jste tu všechny z anglicky mluvícíh rodin
Tak jsem tu literaturu prohledala a je to tak, že se ten autismus rozjede v případě, že by k němu dítě mělo sklony. Sklony k autismu můžou být různě závažné a u těch méně závažných se u jednojazyčných dětí nemusí ani projevit. Někdy si toho rodiče ani nevšimnou. U dětí, které žijí ve vícejazyčných rodinách, se to potom může rozjet a dosáhnout různého stupně autismu (našla jsem několik poruch pod různými názvy, ale nebudu to tu vypisovat). U dětí mluvívích třemi a více jazyky se nějaká ta porucha objeví.
Takže u zdravých dětí se nejspíš nebude čeho bátČlánků jsem přečetla několik a dalo mi trochu práce se v tom k tomu dohrabat, takže je sem ani nepřikládám. Neni to moc zábavný čtení
No jasně, já to brala všechno z databází odborných časopisů. Tam si můžeš být jistá, že měli odpovídající vzorek populace a bylo to statisticky signifikantní.
Babeta píše:
Pro Lucie196:
Já anglicky nezpívám, nečtu, nepouštím angl.DVD, CD,TV,nic. Pokud jsme doma bez táty, jedeme jen česky. Je to ale jiná situace, jsme dvojjazyčná rodina. Přesto bych se být tebou nebála, že tvoje děcko bude v aj zaostávat, když nechodí do jeslí. U nás existuje spousta různých kroužků pro batolata - tanečky, říkadla, hudebka, výtvarka, plavání..... Klidně bych tím zaplácla celý týden, kdybychom chodili na všechno. Zkus se pozeptat jestli by se i u vás nenašlo pár takových aktivit (třeba ve vaší místní knihovně určitě něco mají).
S tím překládáním: dá se to, ale přiznám, že dlouho nevydržím, a pak se raději nezapojuju a mlčím. Ale říkám si- lepší mlčet, než na své děti mluvit nečesky.
S tím překládáním je to moc dobrý nápad! Žiju ve Francii, manžel je Francouz, na malou mluvím výhradně česky, na manžela francouzsky. Trochu se bojím, jestli se malá dobře česky naučí, když tu přes den uslyší hlavně francouzštinu, hlavně až začne chodit k paní na hlídání nebo do školky. Doma s ní budu jenom tři měsíce, mateřská je tu hrozně krátká…
Babeto, dekuji za nazor, taky jsem si to na zacatku tak myslela, nakonec ale asi budu mluvit pouze cesky, aby se i partner cesky naucil, protoze nam prijde dulezite, aby vedel, co si se synem povidam, co si on bude povidat s kamarady atd… Kdyz budeme s jeho rodinou / prateli, tak budu mluvit francouzsky. Nevim, jak dlouho uz prekladas, ale osobne mi to prijde z dlouhodobe perspektivy nezvladatelne, i kdyz asi zalezi, jak moc s nimi travis cas.
Kato 11, nevim, zda bydlis v Parizi, ale pokud ano, existuje tam odpoledni predskolka, skola a ruzne aktivity v cestine. Jmenuje se to Ceska skola bez hranic.
Ahoj Irini, díky za radu, ale bydlím ve Štrasburku. Asi začnu častěji jezdit do Čech, nemáme to až tak daleko.
Studie ke koktavosti opravdu probihala, ale bohuzel na pracovisti klinickeho logopeda, ktery zjistil, ze nektere deti, ktere jsou v jeho peci pro koktavost, jsou dvojjazycne. Rozmazlo se to a potom se delal vyzkum nekym jinym a seriozne. Zjistilo se, ze procento deti, ktere koktaji, je srovnatelne mezi detmi jednojazycnymi a vicejazycnymi. U toho vzorku deti se dale zjistilo, ze se jedna o deti, jejich vyucovaci jazyk ve skole byl jejich slabsi jazyk. Skolni stres byl zdrojem koktavosti, nikoli vicejazycnost.
ahoj, mam vlastni zkusenost se synem, dnes uz 17ti letym. Od jeho 18ti mesicu veku bydlime v zemich, kde se nemluvi cesky. Cestina zustala nasim domacim jazykem a syn se velice rychle a dobre adaptoval na „jakym jazykem ke mlusis, tim ti odpovim“ mluvi 4mi jazyky a nedela mu problem prehazovat se z jendoho jazyku do druheho. Zmatek nastava v dobe kdy rodice mixuji jazyky, deti pak nejsou schopne rozlisit bezpecne kterym jazykem se mluvi a prosazuji si nebo uplatnuji jazyk sobe nejjednodussi. Pak dochazi k situacim, kdy rodice stale luvi cesky a deti jim odpovidaji anglicky nebo jinak.....hodne zdaru apreji pevne nervy pri uceni psane cestiny. Prvni syn zvladl devitiletku v CR pri studiu stredni US, ale muj mladsi syn stavkuje uz ted v seste tride zakladni skoly ori domacim uceni CJ. Chce to jen pevne nervy, otevrit si lahev vina nebo jit na dlouhou prochazku:o)
ahoj, mam vlastni zkusenost se synem, dnes uz 17ti letym. Od jeho 18ti mesicu veku bydlime v zemich, kde se nemluvi cesky. Cestina zustala nasim domacim jazykem a syn se velice rychle a dobre adaptoval na „jakym jazykem ke me mlusis, tim ti odpovim“ syn mluvi 4mi jazyky a nedela mu problem „prehazovat se“ v kolektivu z jendoho jazyku do druheho. Mam vyzkouseno a ne jednou, zw zmatek nastava v dobe kdy rodice mixuji jazyky, deti pak nejsou schopne rozlisit bezpecne kterym jazykem se mluvi a prosazuji si nebo uplatnuji jazyk sobe nejjednodussi. Pak dochazi k situacim, kdy rodice stale mluvi cesky a deti jim odpovidaji anglicky nebo jinak.....preji hodne zdaru a hlavne pevne nervy pri uceni psane cestiny. Muj prvni syn zvladl devitiletku v CR pri studiu stredni skoly v US, ale muj mladsi syn stavkuje uz ted v seste tride zakladni skoly pri domacim uceni CJ. Vim, chce to jen pevne nervy, otevrit si lahev vina nebo jit na dlouhou prochazku:o)
mamaAja píše:
ahoj, mam vlastni zkusenost se synem, dnes uz 17ti letym. Od jeho 18ti mesicu veku bydlime v zemich, kde se nemluvi cesky. Cestina zustala nasim domacim jazykem a syn se velice rychle a dobre adaptoval na „jakym jazykem ke me mlusis, tim ti odpovim“ syn mluvi 4mi jazyky a nedela mu problem „prehazovat se“ v kolektivu z jendoho jazyku do druheho. Mam vyzkouseno a ne jednou, zw zmatek nastava v dobe kdy rodice mixuji jazyky, deti pak nejsou schopne rozlisit bezpecne kterym jazykem se mluvi a prosazuji si nebo uplatnuji jazyk sobe nejjednodussi. Pak dochazi k situacim, kdy rodice stale mluvi cesky a deti jim odpovidaji anglicky nebo jinak.....preji hodne zdaru a hlavne pevne nervy pri uceni psane cestiny. Muj prvni syn zvladl devitiletku v CR pri studiu stredni skoly v US, ale muj mladsi syn stavkuje uz ted v seste tride zakladni skoly pri domacim uceni CJ. Vim, chce to jen pevne nervy, otevrit si lahev vina nebo jit na dlouhou prochazku:o)
A jak syna ke studiu cestiny motivujes? Me petilete dceri zatim staci blyskava samolepka, ale ve trinacti nevim, nevim. Mas nejake tipy a triky?
S tim michanim, resp. nemichanim jazyku dohromady mas pravdu, u nas cestina, alespon zatim, taky jede bez problemu.
ahoj ja mam16mesicniho kloucka taky s portugalcem:)on na nej po jehom ja po nasem a spolu anglicky:)nekdy na maleho mluvim taky v aj ale to jen kdyz treba se bavim s chlapem a jen malemu potrebuji neco rychle rict…jinak zijeme momentalne v cesku tak mu poustim casto portugalske a nekdy i anglicke pisnicky na youtube a libi se mu urco vic nez ty nase:)portugastina je rytmicka:)portugalsky rekne uz par slov …asi tak 5-6 a jinak uz dost slov v cestine…kdyz mu tata rekne at neco udela tak rozumi:)kdyz s tatou mluvim v telefonu aj tak vi ze mluvim s nim…
Ona to byla docela prima zabava pro nas oba, hlavne jsem mela velike stesti, ze muj starsi syn rad cetl knizky. Trvalo to sice nez jsme nasli tu spravnou, ktera ho chytla, (do te doby jsem cetla hlavne ja jemu), ale pak uz to slo samo. A ve trinacti jsem nasla „scio.cz“ a zakoupila jsem tam na cely skolni rok lekci CJ pro ten dany rok a zase to zacalo pro neho byt trosku vic zajimave nez jen ucebnice a pracovni sesity. Muzete si na tech strankach vybrat lekce CJ i jinych predmetu s lektorem nebo bez. My jsme pokazde koupili bez lektora a bylo to fajn.(stejne bychom ho asi kvuli casove zone nevyuzili) pristup k lekcim je 24 denne a po cely skolni rok. Ucivo je rozdelene jako v ucebnici, je videt kolik prace je hotove a hodnoceni v procentech. Kdyz odpovi spatne nebo spatne doplni, pomaha mu maly skritek napovedou a jsou tam ruzne odkazy na poucky a vysvetleni, takze prima opakovani i pro maminku:o) My jsme ale hlavne cestinu delali/procvicovali hodne po ceste do skoly, pri cekani na skolni autobus nebo po ceste na nakup, na vylet, na prochazku..... POkazde jsme cvicili neco malo, bylo to lepsi po chvilkach nez sedet u knizky hodiny. Jenze ten muj maly Mezulan nechce cist a ono to pak podle toho vypada.....bida.
Hodne zdaru! ![]()
Moc ráda bych ti poradila, ale já o tom nevím nic, ale řeknu ti, je to teda pěkný maglajz
Obdivuhodné jak to ta malá všechno pobere!
mamaAja píše:
Ona to byla docela prima zabava pro nas oba, hlavne jsem mela velike stesti, ze muj starsi syn rad cetl knizky. Trvalo to sice nez jsme nasli tu spravnou, ktera ho chytla, (do te doby jsem cetla hlavne ja jemu), ale pak uz to slo samo. A ve trinacti jsem nasla „scio.cz“ a zakoupila jsem tam na cely skolni rok lekci CJ pro ten dany rok a zase to zacalo pro neho byt trosku vic zajimave nez jen ucebnice a pracovni sesity. Muzete si na tech strankach vybrat lekce CJ i jinych predmetu s lektorem nebo bez. My jsme pokazde koupili bez lektora a bylo to fajn.(stejne bychom ho asi kvuli casove zone nevyuzili) pristup k lekcim je 24 denne a po cely skolni rok. Ucivo je rozdelene jako v ucebnici, je videt kolik prace je hotove a hodnoceni v procentech. Kdyz odpovi spatne nebo spatne doplni, pomaha mu maly skritek napovedou a jsou tam ruzne odkazy na poucky a vysvetleni, takze prima opakovani i pro maminku:o) My jsme ale hlavne cestinu delali/procvicovali hodne po ceste do skoly, pri cekani na skolni autobus nebo po ceste na nakup, na vylet, na prochazku..... POkazde jsme cvicili neco malo, bylo to lepsi po chvilkach nez sedet u knizky hodiny. Jenze ten muj maly Mezulan nechce cist a ono to pak podle toho vypada.....bida.
Hodne zdaru!
Dekuju za napad s temi lekcemi CJ, to se urcite bude hodit.
Moje dcera ma knizky taky moc rada a tak cteme, cteme…, ona uz si zacina cist i sama, a tak jsem moc rada, protoze to je na jeji slovni zasobe k poznani.
Tak at se to u vas brzy zlomi a i ten tvuj mensi at objevi kouzlo cestiny.
Dnes zacal cist pohadky Bozeny Nemcove, ze zacatku siilena nuda, ale pak nejak prisla rec na Barunku z filmu Babicka (ten jsme se spolu divali pred casem), no a najednou se nadseni zmenilo, kdyz zjistil, ze to byl film o Bozene N. Uvidim jestli mu to nadseni vydrzi i az se vrati z treninku:o)) a bude muset pokracovat ve cteni…
Ahoj, rada bych dostala radu od maminek, ci někoho kdo tomu rozumí, ted jsem sice teprve těhotná, ale všude se píše at na dite mluvím uz ted v brisku.
Zajímalo by me jakou řeči na nej mam mluvit? Jednak at uz ted v brisku ci potom až se narodí?
Já jsem narozena v Americe, táta Američan a máma Španělka, takže jsem pendlovala mezi USA a ESP, manzel je Cech, doma mluvíme z 90% česky, kdyz nevim, mluvíme v AJ, ale já pak odešla jeste studovat do DE, takže umím i celkem německy a manzel se tam výhledově chce stěhovat, učím i jeho. A nevim jak tedy mluvit?
Diky S.