Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Pokud vím, tak se to vyslovuje „džejd“, to akce stejný, jako Jane, tam všichni ví, ze je to „džejn“. Mně se to i líbí, ale v našich končinách bych si to fakt radši nechala pro nějaké to domácí zvíře. Holka bude neustale vysvdtlovat, jak se to pise, jak se to cte, nikdo nikdy nevyslovi jeji jmeno správně, všichni budou v rozpacích, když ji budou chtít oslovit, ona bude v rozpacích, když s nebude chtít představit…Já to takhle mám s prijmenim a věř, že to fakt nechceš tomu dítěti udělat.
Schválně bych to vyslovovala česky, abych z vás udělala pitomce ![]()
@pe-terka píše:
to spíš Jude…Naskočil mi Jude Law
Na Jude jsem nepomyslela, ale už jsem si našla, že je Jade holčičí. Ono mi to spíš připomínalo Jaden.
Jak nejsem na tu nasi klasiku kalendarovou, tak tohle je moc. Ani mi se nelibi.
Vyber si jmeno, ktere se pise a vyslovuje stejne.
At to lidi nekomoli a nevymyslis strasne patvary.
Jmeno samotne se mi libi, ale jak je uvedeno, bude s tim problem…zalezi, jak jste pripraveni se s tim poprat. My dali v zahranici Mateje a jo, to „j“ musime vysvetlovat, napoprve to neumi vyslovit…ale nastesti jsou lide na to zvykli, ruznych multi-kulti je tam vic nez dost, proste se zeptaji, my rekneme co s tim a hotovo. Cesi jeste zjevne k takove otevrenosti nedospeli, jak to tady vidis…na druhe strane, na Jessiky si uz myslim docela zvykli, treba za par let ani Jade nebude az takova exotika.
Jméno je to krásný, ale klasika na prd v Česku, kde většina nebude vědět, jak to správně vyslovit.
@Serpentini píše:
Schválně bych to vyslovovala česky, abych z vás udělala pitomce
já zase děti se jmnény která neumím vyslovit nebo je komolím neoslovuju vyhýbám se tomu takže bych mu říkala chlapečku nebo holčičko
Kromě výslovnosti, na kterou poukazují ostatní, je dobře se zamyslet ještě nad tím, že holčička třeba nebude mít cizí příjmení do smrti. A jmenovat se třeba Jade Konopásková, to bych fakt nechtěla…
V Cesku bych jej fakt nedavala. Moje znama se jmenuje Jade (cte se Dzejd), je to afro-americanka zijici v USA, v CR si to jmeno opravdu nedokazu predstavit..
Takže se čte Džejd. Což zní moc hezky, ale v Česku ne. Tady to lidi nebudou umět přečíst a budou komolit. Já měla neobvyklé rodné příjmení a nikdy mi ho nikdo neřekl správně. Ani když mi slavnostně předávali občanský průkaz, ani když jsem se vdávala.
Kolikrát tak komolili, že jsem ani nepoznala, že jsem to já. I když se mi moc líbí neobvyklá jména, hledala bych taková, která se píší jako čtou nebo jsem už tak zavedená, že i tupouni ví, jak se čtou.