Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Dodatečná gratulace k holčičce i jménu:-) Tami, Tamča, Tamík, proč ne, i když já bych z uvedených volila spíš Petru, taky jich moc neznám. Mně Tamara až tak „rusky“ nezní, přijde mi to takové mezinárodní, používá se i v jiných zemích, v angl. mluv. zkráceně Tammy např. To jsou i víc rusky znějící jména a dávají se - Nina, Nataša, Naděžda, Ivana, Světlana… a nepřijdou mi kvůli tomu ošklivý. Akorát u nás v rodině by asi neprošlo ani jedno…
Někomu může znít Tamara trochu jakoby tvrdě, Petra je taková neutrálnější no, Doru bych nedala, ta byla i v Popelce, ta zlá sestra, no a Dorotu už vůbec ne, ale třeba Darinu… no nic, tady už je dávno rozhodnuto:-), to jen tak, kdyby si někdo zas nemohl vybrat:-)
@ivulik84 píše:
Nevime si vybrat
Znamená to „boží dar“ ![]()
Z tohoto výběru bych volila asi taky Tamatu, Petra se mi všeobecně nelíbí a Dorotu mám spojenou s hanlivým.. „ty seš ale Dorota“
@Franzeska píše:
Z tohoto výběru bych volila asi taky Tamatu, Petra se mi všeobecně nelíbí a Dorotu mám spojenou s hanlivým.. „ty seš ale Dorota“
Ten překlep „Tamata“ mi připomněl náhodou ještě jiné, trochu teda exotičtější jméno, taky spíš cizí ale pokud je míň obvyklý příjmení než Nováková, Veselá aj.- Tabit(h)a!
Setkala jsem se s tím teda spíš v knížkách než v reálném životě, ale proč ne, nebo i ta Tara co tu někdo psal není špatná a nezní to ani tvrdě ani rusky, spíš irsky ![]()