Překlad do NJ

276
3.3.15 20:30

překlad do NJ

Klidně to zaplatím, ale nutně to potřebuju. Moc díky.

Výzva k vydání předmětu

Dobrý den,

dne 6. 2. 2015 společnost…, a. s. odstoupila od leasingové smlouvy č a leasingového nájemce… s. r. o., jednatel… Důvodem odstoupení jsou dlužné částky na těchto smlouvách.

Nájemce byl vyzván k vrácení předmětů leasingu a dořešení stávajícího dluhu na výše uvedených smlouvách. Toto však do současné doby neučinil.

Z těchto důvodů Vás žádáme o předání předmětů leasingu ze

smlouvy číslo, jedná se o tahač návěsu, VIN:, registrační značky

a ze

smlouvy číslo, jedná se o návěs Krone SD, VIN:, registrační značky.

V případě, že nepředáte Vámi užívaný předmět leasingu, bude podáno trestní oznámení na Policii ČR. Následně požádáme o vyhlášení pátrání po předmětech leasingu v rámci Interpolu.

Společnost… a. s. je nezpochybnitelným majitelem obou předmětů leasingu.

Sdělte nám prosím přesné místo, datum a čas, kdy si můžeme uvedená vozidla převzít. Při převzetí obdržíte protokol o předání příslušného předmětu.

V příloze zasíláme kopie technických průkazů od předmětů leasingu a odstoupení od smluv.

Děkujeme Vám za spolupráci a vstřícný přístup při řešení výše popsaného problému.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Napsat příspěvek

Reakce:

Velikost písma:
Everyone
3.3.15 22:30

Máš sz

  • Citovat
  • Upravit
3486
25.11.15 16:50

Zdravím, nenajde se tu někdo kdo mi přeloží dvě věty do němčiny, kamarádka mě poprosila, ale absolutně nemám tucha. :lol: :hug:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze