Bilingvní výchova -Kdy začít

Napsat příspěvek
Velikost písma:
35798
4.6.22 13:24
@barelunka152 píše:
@Agrion taky máme v planu zůstat a žijeme v Postupimi u Berlína. Ano Krippe, ta je tu ale spojena s normalni školkou. U nás je to tak, že když jsme sháněli školku, všude nám řekli, ze máme jít do integrační, protože se tam učí pomalu. V té integrační byly všichni české deti které známe, tak sem v ty skolce byla už nekolikrat a tu školku znám, nevyhovuje mi absolutne v ničem.
Jinak s tím ‘r’ mají problém snad všichni deti. Šlo mi spise jen o to, aby maly nedelal tak velké chyby jako ostatní, například špatné skloňování. Ten nejstarší mluví dobře ale s přízvukem, což není takový problém. Možná mám na nej přehnaně nároky + mě ještě strašil v ty naši skolce že když nebude rozumět že ho budem muset dat do té integrační. :oops: :zed:

Já jsem v Berlíně, mám tu už druhé dítě a v žádné integrační školce nebylo ani jedno :nevim: chodily normálně do školky. Starší už je teď ve škole a bez problémů němčina. Čeština je udržet horší, i když jsme oba češi tak je to sakra těžké když ty umíš taky německy aby toho dítě nevyužívalo. Psát a číst česky, no to hodně štěstí pokud na tom trváš.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
25897
4.6.22 13:27

@pikola Naučit dítě číst a psát česky je dřina. Kámošky na tom makaly roky. Ale věděly, že se vrátí a děti půjdou do českých škol.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
166
4.6.22 13:33

@pikola ne ze bych na tom trvala, ale přála bych si to. Samozřejmě se budu řídit podle syna, zda na to bude mít. Já sama nikdy nebyla v učení dobrá a proto to nemůžu chtít ani po nom. urcite by do jeho budoucnosti byla výhoda kdyby uměl psat i mluvit správně, měl by pak jsko dospěly více možností, ale to je ve hvězdách :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35798
4.6.22 13:43
@barelunka152 píše:
@pikola ne ze bych na tom trvala, ale přála bych si to. Samozřejmě se budu řídit podle syna, zda na to bude mít. Já sama nikdy nebyla v učení dobrá a proto to nemůžu chtít ani po nom. urcite by do jeho budoucnosti byla výhoda kdyby uměl psat i mluvit správně, měl by pak jsko dospěly více možností, ale to je ve hvězdách :lol:

Takže máš jen jedno malý ani ne školkový dítě jestli to chápu dobře, plnou hlavu plánů jak to dělat nechceš :mrgreen: no, jak vidíš na svých známých, udržet češtinu je hodně těžký. Můžu potvrdít :P a ještě aby dítě psalo a četlo bezchybně česky, tak to můžeš pak dostat medaili pokud plánuješ zůstat v Německu xy let.
A už vůbec na dítě německy nemluv pokud máš takové plány. Protože pak půjde ta čeština úplně pryč.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3819
4.6.22 14:27

@barelunka152 Ale vzdyt na roce jsou to jeste vsechno „tatari“ :lol: Nebo teda aspon moje deti na roce jeste nemluvily… max. mama a citoslovce :lol: Nejak nevim, jak probiha to „uceni“ ve skolce. Zadne z mych deti ve skolce nebylo nejak vyucovano… proste prislo do nemeckymluviciho prostredi a postupne ten jazyk pobraly…. je teda pravda ze mluvily o neco pozdeji nez prumerne jednojazycne deti.
Ja jsem si puvodne taky malovala, jak je naucim cesky i cist a psat :lol: Ale casem se z toho vzhledem k nasemu hektickemu zivotnimu stylu slevila…. shodou okolnosti se nam naskytla moznost vikendove skoly organizovane pres ambasadu manzelovi zeme, kam starsi decka chodi jednou za 14 dni v sobotu dopoledne, takze alspon v te reci budou umet trosku psat. Ale na cestinu uz nezbyla kapacita, i kdyz v Mnichove je i ceska skola pres ambasadu. (zijeme u Mnichova).

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2681
4.6.22 14:30
@barelunka152 píše:
@Ou my oba Češi, ve skolce němčina a už i angličtina, ale hodně jednoduchá, spíše jen pojmenovávání věcí, né že by se ji vyloženě učili.
Máme tu pravé spoustu známých a hodně dětí. A všichni šišlaj, česky špatně skloňují, respektive překládají věty z němčiny do češtiny a kolikrát to nedává smysl. Často říkají já dělat, já běhat a celkové špatně mluví, chci se tomu pravé vyhnout.

Syn 9.5 roku, Asperger syndrom. Žijeme v US, doma čeština (matka a sourozenci) a AJ (otec), všude kolem AJ. Od mala byl synův primární jazyk čeština, ale jak říkáš, špatné skloňování, špatné rody (dám to babičkovi atd.), logicky vyvodí znění věty, jenže čeština má mnoho nesmyslů, které prostě smysl nedávají, takže to vlastně řekne špatně, i když dle logiky by to mělo být tak, jak to řekl on. Poslední rok a půl se mi začal hodně klopit do AJ, preferuje filmy, dokumenty v AJ, u kompu nadává taky v AJ :D. Rozumí česky, odpovídá česky (ne zcela správně), ale už bych řekla, že AJ je jeho primární jazyk. A to má homeschool a je doma. Nevadí mi to, návrat do Česka neplánuji, s českými příbuznými (babi, děda atd.) se česky domluví a víc není zapotřebí. Českou gramatiku jej neučím, stačí, že se naučil česky číst (a textu rozumí) a psát psace (což je v US nevídané, tady psací písmo nemají). Jinak vše ostatní jedeme v AJ, podle US curriculum.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Capelucia
10.6.22 21:52

S dovolením se připíchnu. Máme bilingvního skoro dvouleťáka, zatím to zvláda super, mluví už skoro vše, většinou i dobře skloňuje, rozlišuje, jestli mluví na tatínka, maminku, nebo jednotlivé prarodiče, sám už hezky mezi jazyky přepíná. Teď se sťehujeme jinam, kde nejspíš brzy půjde do školky a bude tam muset mluvit třetím jazykem. Máte možná někdo tuhle zkušenost? Jak to děti zvládali? Nezapomínali v cizím jazykovém prostředí své „mateřské“ jazyky? Máte někdo vlastní zkušenost? :kytka:

  • Citovat
  • Upravit
Capelucia
10.6.22 22:20

@barelunka152 já taky někde četla, že učit cizí jazyk je nesmysl, ale z jiného důvodu - že se to pak těm dětem právě hluboko uloží i s chybami, které dělají rodiče a pak se to skoro nedá přeučit. Když se to nechá na okolí, tak to „nasají“ hned správně. Tak když vás tohle trápí, tak možná zkuste najít nějaké německé dětské skupinky, plavání, kavárny, jezděte často na hřiště nebo tak… klidně s 6 měsičním. Máme kamaráda, jeho rodiče hodně cestovali po světě, nikde tedy nebydleli dost dlouho, ale prý i když byli jazykově někde úplně mimo, tak se prcek s jinými dětmi domluvil a po krátkém čase už venku řval pokyny v daném jazyce. Já se tedy spíše bojím, že malý stratí svůj mateřský jazyk, zvláště, že doma je má dva.

  • Citovat
  • Upravit
4.11.22 12:26

Dotazník o jazyce pro Akademii věd - za poukázku

Dobrý den,
je to lehce mimo téma, ale rádi bych pro náš výzkum na Akademii věd sehnali i bilingvní rodiče, kteří by nám za odměnu (viz níže) vyplnili online dotazník, a tak se na Vás zkusím obrátit zde.:)

Jde o projekt Dovyko – Dotazník vývoje komunikace I. Tento dotazník nám pomůže vytvořit oficiální podobu nástroje, který zjišťuje, jak se děti učí svůj mateřský jazyk. Výsledky dotazníku budou také užitečné při odhalování vývojových problémů a poruch nebo při hodnocení běžného vývoje zdravých miminek. Více informací najdete také na našich stránkách, dovyko.cz.

Podmínky pro vyplnění dotazníku: Dotazník je určen pro děti, které jsou aktuálně ve věku 8–30 měsíců, mají zdravý sluch a zrak a nemají žádné neurologické potíže. Podmínkou účasti také je, že alespoň jeden z rodičů je rodilý mluvčí češtiny (na dítě se tedy alespoň částečně mluví česky).
Samotné vyplnění zabere cca 30–45 minut času. Za vyplnění dostanete voucher do supermarketu Tesco v hodnotě 200 Kč.

Pokud máte o účast zájem, ozvěte se nám prosím na email vyzkum. jazyka@gmail.com nebo vyplňte formulář na našich stránkách: https://www.dovyko.cz/…sti-vyzkumu/
Jakékoli dotazy směřujte prosím také na náš email. :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Chrastítko Špendlík

  • (4.6) + 67 recenzí

Dudlík Perfect

  • (4.7) + 53 recenzí

BABY NA UCPANÝ NOS 50 ML

  • (4.9) + 41 recenzí

Dudlík Space 0–6m

  • (4.9) + 41 recenzí

Poradna dětského psychologa

Ikona - Václav Mertin

PhDr. Václav Mertin