Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
Z vlastní a nepřečtené zkušenosti - 2 jazyky rodičů a 3. jazyk kolem se dá. Jak zvládne 4. jazyk netuším, ale pravděpodobně taky. Co si pamatuju jako skálopevný pravidlo je, že jazyky se nemají střídat. Tj. pokud mluvím česky nebo španělsky, mám tak mluvit pořád. Pokud mluvím česky doma, španělsky nebo třeba slovensky jinde v určité skupině, taky to pochopí. Ale není dobré to měnit nebo to měnit dříve, než dítě pochopí důvod změny.
Johanesko, je škoda, že manžel nehovoril po slovensky od začiatku, ale to sa už teraz nedá vrátiť. Asi by som ho nechala, aby hovoril po slovensky, keď je to pre neho také doležité, ale akonáhle nebude syn rozumieť, tak mu to zopakovať česky. Ale hlavne by na neho nemal kričať. Tiež sa rozhodne nedá trvať na tom, aby slovensky tátovi odpovedal, ale to manžel asi nerobí.
Možno by som zvážila teraz tú angličtinu, či by nebolo vhodné ju na čas vynechať.
A s českou výslovnosťou si nič nerob, spústa českých detí v jeho veku má problémy. Od logopédky by som si nechala vysvetliť ako ho naučiť právnu výslovnosť, a učila ho doma.
Gabika
Souhlas s Gabikou, pokud manžel začal s jedním jazykem, měl by vytrvat nebo naopak vysvětlit.
johanesko,
pytas sa co s tym mas robit ty…no ty asi nic robit nemozes. Je blbe, ze maznelovi to „docvaklo“ az teraz, ale ty to asi nezmenis. Mozno fakt treba zvazit tu anglinu, aj ked na druhej strane ta je dnes tak potrebna..
nam sa uz narodil maly, ma 6 m a ja hovorim slovensky a manzel cesky. Dufam, ze v tom maly nebude mat chaos. Ale inak je pravda, ze hovorim myslim vybornou AJ (bol to 10 rokov moj pracovny jazyk) a je mi luto, ze maleho ju nemozem ucit. Musela som si ale vybrat. Hovorit s nim vylucne AJ, coz mi prislo divne a hlavne by sa uz nikdy nenaucil slovensky.. ![]()
Ahoj řeknu ti jak je to u nás já jsem češka manžel slovák a žijeme v Kolíně, rozhodli jsme se že nejprve naučíme malého mluvit česky v dubnu mu budou 3roky a zatím ještě plynule nemluví a myslím si že u každého dítka je to individuální záleží jaké má jazykové schopnosti. Adámek umí spousty českých slovíček ale i už nějaké slovenské máme doma satelit a chytáme i slovenské kanály a občas kouká i na pohádku. A pokud se ozhodnete zůstat v čechách a bude dítko chodit do místní školy bude dobré aby dobře ovládal češtinu, ale rozhodně se nestratí ani slovenština a jsem ráda že když jedeme na Slovensko mluvíme všichni na něj slovensky za ty leta co jsem s manželem tak už jsem se slovensky naučila taky