Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
Ahoj, ja jsem Ceska a manzel American. Vim, ze na kluka mam ja mluvit cesky a on anglicky, spolu s manzelem mluvime anglicky, protoze on cesky neumi. (Zijeme v USA.) Zajimalo by me, jak je to s ctenim. Mam mu ja cist jenom ceske knizky a manzel anglicke? Mame spoustu peknych anglickych knizecek, ktere bych mu rada cetla, ale abych ho tim nepopletla… Diky!
Říká se, že máš na dítě mluvit skutečně jen svým rodným jazykem, abys mu nevštípila nějaké chyby. Navíc jestli žijete v USA, tak stejně bude brzy jeho dominantní jazyk angličtina, takže bych radši podporovala tu češtinu těma knížkama.
Já bych zkusila přečíst info na internetu,ale známá má taky muže cizince.Spolu mluvi anglicky,malej mé už skoro 4 roky a umí česky a angličtinu si vypilovává v jazykové školičce.Myslím si že se to popletení může stát,ať chceš nebo ne.Ale malej chodí do české školky a probém tedy ve čtení českych knížek a her problém není.Zkusila bych mu říct slovo česky a zopakovat to anglicky.I vety,proste to co mu řeknes tak hned prelozit,aby si spojil ze je to to stejny.Ale z úplně mé zkušenosti ti víc neporadím ![]()
Klidně mu čti i anglické knížky…stejně se nevyhneš tomu, že na něj čas od času promluvíš anglicky. Vzhledem k tomu, že žijete v USA tak je jisté, že angličtinu pochytí jako první a bude ji nějakou dobu preferovat, ale pokud vydržíš a budeš na něj poctivě mluvit česky, tak do těch 5 let věku by měl v pohodě mluvit a rozumět oběma řečem…
Ahoj Easinko,
ja jsem Ceska a muj manzel je Rakusan. Pokud budeme chtit dvojjazycnou vychovu, jako ze ano, budu muset mluvit, cist a proste vsechno delat s ditetem ja jen cesky a manzel nemecky. A ani pred ditetem nesmis mluvit anglicky s manzelem.
Dite nesmi zjistit, ze Ty umis anglicky, jinak s tim nehnes a muzes to zabalit. Je to tvrdy, ale do ty doby, nez dite bude mluvit fakt dobre nesmite slevit, jinak je to v haji.
Takze - Ty vsechno cesky a manzel vsechno anglicky! PReju hodne uspechu. Mame vice znamych dvojjazycnych rodin a opravdu je to tak, jak Ti pisu. Drzim palecky, jednou Ti za to Vas syn podekuje!
Rekla bych,ze klidne mu muzes ty anglicke cist.Kamaradka je ceska,manzel turek,spolu mluvi anglicky,bydli v uk..Na malyho vzdycky mluvila cesky ona a my jeji kamaradky..Cetla mu jak anglicke tak ceske knihy..Pamatuju si,ze kdyz me potom jednou slysel mluvit anglicky v restauraci,tak mi rikal,ne nemluv tak..Byl zvyklej,ze mluvim cesky..
Mluvit sice zacal pozdeji,ale ma to v hlavicce pekne srovnane..
Taky casto rikal,kdyz mluvil v cestine,ja jsem byla,nebo umela bych..Byli jsme kolem neho same ceske zenske. ![]()
A nemohla bys ty anglický knížky číst česky?
PRcek stejně nepozná, jak je to tam napsaný, ne? ![]()
Vsem dekuji za prispevky. Risknu to tedy a budu cist i anglicky. Stejne ode me tu anglictinu uslysi. Ale snad se nauci i cesky. Zatim je mu jenom pul roku. Jsem zvedava, jak nam ta dvojjazycnost pujde. ![]()
Pujde uvidis,deti jsou jako houby..
Chapou a uci se neuveritelne rychle..Hodne stesti.. ![]()
Kate, ja jsem si rikala, ze zatim mu ty anglicke budu cist cesky, ale az mu budou 4, 5 let, tak uz to nejspis pozna… - Ocekavam, ze budu mit inteligentni dite
, ja taky cetla uz ve ctyrech letech. Snazim se ujasnit si to vsechno dopredu. ![]()
Petrala píše:
Ahoj Easinko,
ja jsem Ceska a muj manzel je Rakusan. Pokud budeme chtit dvojjazycnou vychovu, jako ze ano, budu muset mluvit, cist a proste vsechno delat s ditetem ja jen cesky a manzel nemecky. A ani pred ditetem nesmis mluvit anglicky s manzelem.
Dite nesmi zjistit, ze Ty umis anglicky, jinak s tim nehnes a muzes to zabalit. Je to tvrdy, ale do ty doby, nez dite bude mluvit fakt dobre nesmite slevit, jinak je to v haji.
Takze - Ty vsechno cesky a manzel vsechno anglicky! PReju hodne uspechu. Mame vice znamych dvojjazycnych rodin a opravdu je to tak, jak Ti pisu. Drzim palecky, jednou Ti za to Vas syn podekuje!
tohle tak docela pravda není, každý z rodičů má na dítě mluvit svým rodným jazykem, ale pro dítě není vůbec žádný problém, když slyší matku mluvit jiným jazykem, velice rychle to začne rozlišovat, a jak to budeš řešit s dítětem, když půjdeš třeba do krámu, dítě budeš mít sebou a budeš tam mluvit německy, to tě taky uslyší mluvit jinak.
Easinko, procti si jeste literaturu k tomu. Fakt do ty doby, nez dite zacne chapat, ze mluvi jinak s tatou a mamou - myslim jinou reci, tak fakt to nemotej! Vydrz to! ANJ se nauci, jste tam doma! Ale CJ musi umet a pak nebude chtit mluvit, protoze ANJ pro nej bude pohodlnejsi a bude vedet, ze Ty taky rozumis! Kocko, vydrz to! ![]()
romype píše:Petrala píše:tohle tak docela pravda není, každý z rodičů má na dítě mluvit svým rodným jazykem, ale pro dítě není vůbec žádný problém, když slyší matku mluvit jiným jazykem, velice rychle to začne rozlišovat, a jak to budeš řešit s dítětem, když půjdeš třeba do krámu, dítě budeš mít sebou a budeš tam mluvit německy, to tě taky uslyší mluvit jinak.
Ahoj Easinko,
ja jsem Ceska a muj manzel je Rakusan. Pokud budeme chtit dvojjazycnou vychovu, jako ze ano, budu muset mluvit, cist a proste vsechno delat s ditetem ja jen cesky a manzel nemecky. A ani pred ditetem nesmis mluvit anglicky s manzelem.
Dite nesmi zjistit, ze Ty umis anglicky, jinak s tim nehnes a muzes to zabalit. Je to tvrdy, ale do ty doby, nez dite bude mluvit fakt dobre nesmite slevit, jinak je to v haji.
Takze - Ty vsechno cesky a manzel vsechno anglicky! PReju hodne uspechu. Mame vice znamych dvojjazycnych rodin a opravdu je to tak, jak Ti pisu. Drzim palecky, jednou Ti za to Vas syn podekuje!
Petrala píše:
NEBUDE PAK CHTIT SE MNOU MLUVIT CESKY. Je mi to jedno holky, delejte si to jak chcete, ale mame znamy, ona to zacala motat a to dite uz nemluvi ani slovo Rumunsky. (Ona je Rumunka).
A dalsi znamy to vydrzeli a funguje to a dokonce jezdi delat do CR kazdych pul roku rozdilovy zkousky do skoly, aby meli nejen cesky jazyk mluveny, ale i psany a zaroven ceske vzdelani. Tomu fandim!!! Ale fakt, delajte si to jak chcete. V Americe, odkud asi az tak casto nepojedes do CR bych mluvila uplne co nejvic cesky!!!!romype píše:Petrala píše:tohle tak docela pravda není, každý z rodičů má na dítě mluvit svým rodným jazykem, ale pro dítě není vůbec žádný problém, když slyší matku mluvit jiným jazykem, velice rychle to začne rozlišovat, a jak to budeš řešit s dítětem, když půjdeš třeba do krámu, dítě budeš mít sebou a budeš tam mluvit německy, to tě taky uslyší mluvit jinak.
Ahoj Easinko,
ja jsem Ceska a muj manzel je Rakusan. Pokud budeme chtit dvojjazycnou vychovu, jako ze ano, budu muset mluvit, cist a proste vsechno delat s ditetem ja jen cesky a manzel nemecky. A ani pred ditetem nesmis mluvit anglicky s manzelem.
Dite nesmi zjistit, ze Ty umis anglicky, jinak s tim nehnes a muzes to zabalit. Je to tvrdy, ale do ty doby, nez dite bude mluvit fakt dobre nesmite slevit, jinak je to v haji.
Takze - Ty vsechno cesky a manzel vsechno anglicky! PReju hodne uspechu. Mame vice znamych dvojjazycnych rodin a opravdu je to tak, jak Ti pisu. Drzim palecky, jednou Ti za to Vas syn podekuje!
není to pravda, můj muž je němec, a děti mluví se mnou česky, s tátou německy a já s manželem německy, neumí česky a problém jim to nedělá, a i když přijedeme do Čech, mluví normálně česky a na tátu německy,a to mluví normálně německy ve školce a ve škole.
Ahoj Petralo, ja se na nej snazim mluvit co nejvic cesky, ale mluveni anglicky pred nim se opravdu nevyhnu. Budu muset doufat, ze i tak mi cestinu bojkotovat nebude. Az bude starsi, budu mu proste muset vysvetlovat, ze s maminkou se mluvi cesky. Snad si da rict.