Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Jméno se mi líbí, ale přijde mi nečeské, sama bych ho dítěti nedala. Navíc je tam hodně R, to si vždycky představím chudáka dítě co neumí R pořádně vyslovit.
@Jaaanča píše: Více
Tak jestli jsi Jana a já jsem Anna, což vychází ze stejného základu mimochodem, tak je to klasické a běžné jméno a v Čechách zvyklé dávat, přesto je to velmi nečeské jméno.
Roderik je úplně ok, hodí se možná spíš k německým příjmením, ale argumenty o neceskosti nechápu, snad kdyby to byl třeba Rodrigo, tak pak už to asi i cizí je..
@Anna766 píše: Více
Neříkám že české není, ale že mi tak nepřijde. Možná jsem měla napsat spíš že mi přijde cizokrajné
jinak Jana i Anna mi české přijde ![]()
Když slyším jméno Roderik vzpomenu si na tuhle scénu z Života Briana.
@Jaaanča píše: Více
A to je právě ten paradox argumentů
Marii a Josefa dáme, je to krásné české jméno i když ta jména vůbec česká nejsou a kdysi je někdo musel v českých zemích dát první, ale Roderika nebo Vanessu nechceme, to je nečeské ![]()
@p.Zv. píše: Více
Na mě v našich končinách působí směšně. A oslovení Rode je za mě hrozné ![]()
@Anna766 píše: Více
Prave proto ta cizi jmena moc neschvaluji…k ceskym prijmenim proste nejdou, pusobi to pak spis divne a clovek nevi, co si ma myslet, jestli je to vtip, nebo jen nedomyslenost…
Leda pokud ma nekdo treba nemecke prijmeni, Muller, nebo Bauer, tak dejme tomu…
@Sonarka píše: Více
To já bych taky nesměla mít české příjmení a to mám. Taky nejsem Rosenbaumová. ![]()
Ale já vám rozumím jak to myslíte, jen je to vtipný.
@Jaaanča píše: Více
Tak já předpokládám, že 99 % lidí se to R do dospělosti vyslovovat naučí ![]()
Nešlo si nevzpomenout na Montypythonovský Život Briana a ráčkujícího Piláta - „Release Roderick!“… „I shall vilís Vodevik“ ![]()
@annlady píše: Více
Tak jsi mě předběhla - nečetla jsem celou diskusi, ale vzpomněla si na to samé
![]()