Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
Ahoj holky chtěla jsem se zeptat jestli nemá některá z vás zkušenost, popř. váš názor na mluvení dvěma jazyky na půlročního kojence. Přítel není čech, tak na malýho mluví anglicky. Já na něj mluvím i česky, chci aby uměl oba jazyky. Mám strach že až začne mluvit že se mu to bude plést… Ale zase na druho stranu si říkám že je to pro něj ohromná výhoda že se na něj anglicky mluví už odmala a nebude se to muset biflovat ve škole…Co myslíte vy?
@tessa2323 V bilingvních rodinách je hlavně důležité se jednou rozhodnout a neměnit to. Takže ty mluv česky, přítel anglicky. Nevidím v tom problém. Znám rodiny, kde to tak funguje. Děti sice mluví trošku později, ale naučí se rozlišovat, na koho mají mluvit jakým jazykem ![]()
@tessa2323 Rozhodně takhle pokračujte, fakt bude mít ohromnou výhodu do života, akorát nepanikař, když nebude mluvit, ony totiž tyhle děti začínají mluvit většinou později. Jo a ty na něj mluv pouze česky, nestřídej jazyky.
@j.a.n.i1 píše:
@tessa2323 Rozhodně takhle pokračujte, fakt bude mít ohromnou výhodu do života, akorát nepanikař, když nebude mluvit, ony totiž tyhle děti začínají mluvit většinou později. Jo a ty na něj mluv pouze česky, nestřídej jazyky.
To jsem chtěla taky původně zdůraznit, ale zapomněla jsem na to. nestřídat to. Prostě jeden česky a druhý anglicky - bez vyjímek.
Malý to bude mít super, umět víc jazyků. Předpokládám, že pro přítele je aj rodný jazyk, pokud je to jazyk, kterým mluví s tebou, ale má rodný jiný, tak pokud aj není naprosto perfekní, tak by na něj měl mluvit svým rodným. Třeba v případě, že přítel je Nigérijec a Turek a podobně.
Jenny. fields-Ne ne přítel je Američan, takže jeho rodný jazyk je angličtina. Spolu se bavíme anglicko-česky, chce se totiž naučit česky. Zatím česky umí jen základ, takže spíš u nás vede ta angličtina. ![]()
@tessa2323 píše:
Jenny. fields-Ne ne přítel je Američan, takže jeho rodný jazyk je angličtina. Spolu se bavíme anglicko-česky, chce se totiž naučit česky. Zatím česky umí jen základ, takže spíš u nás vede ta angličtina.
No tak to je super ![]()
Znam rodinu, kde ona je ceska, on francouzs, mluvi spolu anglicky… obe dcerky - sedm let a tri roky, uzivaji vsechny tri jazyky.
@jenny.fields píše:
No tak to je super
Tak pro malýho určitě, jsem ráda že se to nebude muset učit ve škole, akorát jsem měla strach z toho aby se mu to potom nepletlo. Horší je to s mojí mamkou, ta anglicky umí pár vět, takže si spolu moc nepopovídaj
Taky proto se chce přítel naučit česky.
Na syna mluvime 3 jazyky. Rozumi vsem, spravne reaguje na prikazy a tak podobne, ale jeste nemluvi. Ted konecne zacina mluvit. Z okoli vim, ze deti zpocatku jazyky dohromady pletou, ale casem se pry nauci je rozlisovat.
@tessa2323 Sestra mluví od mala na prcka anglicky a teď umí anglicky líp jak česky (ted mu jsou 4 roky). Nic se mu neplete. Ale má se začínat složitějším jazykem..a druhý postupně zapojit. Takže neumí vyslovovat ř, š, č atd.. takže chodí na mluvení. Ale neboj, dva jazyky jsou vpoho, nic se mu plést nebude.
A co si myslite o tom, kdyz maminka( Ceska) zijici v Cechach mluvi s ditetem vyhradne anglicky? Dite ( asi 6 let) rozumi cesky, ale mluvi jen anglicky. Prislo mi to ponekud zvlastni, kdyz to neni mamincim rodny jazyk a dite zije v Cechach.
Jake narodnosti je manzel a jak na dite mluvi, nevim, ale myslim, ze anglicky, kdyz holcicka vubec nemluvi cesky.
@mroe Tak pochopila bych to v případě, že má matka perfektní angličtinu a manžel je Čech a mluví na dítko česky, jinak mi to přijde divné.
Tak ja na malou mluvim cesky, manzel svou materstinou a zijeme v manzelove rodne zemi, tudiz predpokladam, ze tady budeme mit jazyk hlavni, cestina bude vedlejsi. Ovsem mluvim na ni opravdu zasadne cesky. Jazyky nekombinuju. Nekdy je to slozitejsi, trebas kdyz se chytne nejakeho prcka v parku a ja na malou cesky, cizi dite na me kouka, nerozumi, prekladam, jsou to obcas usmevne momenty
Male je 17m a pravda, ze zatim rika mama a tata, mnam mnam, na, tak a tot vse. Verim ale, ze to dozene. Jinak rozumi dobre mne i manzelovi, jen ty odpovedi byvaji zatim nesrozumitelne nam ![]()