Překlad abstraktu do angličtiny
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
Everyone
Napsat příspěvek
Reakce:
Velikost písma:
Everyone
5.7.19 18:09
Má to hrozně dlouhý. Nemá zde klíčová slova. V anotaci se necituje. Stačí zadat do Googlu, jak psát anotaci.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Everyone
5.7.19 18:11
Anotace je 1 odstavec představující práci, tzn. to o čem je.
více třeba zde: https://formatovani-dokumentu.cz/…larske-prace
tenhle text vypadá spíše jako úvod a ten už se do aj nepřekládá, do aj se překládá právě anotace a klíčová slova.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Everyone
Yorkmut
Dobrý den,
byl by někdo tak hodný, a přeložil mi pro kamarádku anotaci bakalářské práce do angličtiny? Snažím se ji překládat pomocí různých překladačů, ale obávám se vzniku naprosté blbosti.
Nebo alespoň část anotace - rozdělila jsem ji na 5 částí, pokud by zde bylo více hodných lidí…
ANOTACE 1)Bakalářská práce se zaměřuje na využití výtvarné činnosti ve školní družině. Jejím předmětem je zmapování cílů jak vzdělávacích, taky výchovných, obsahu, výukových metod a reálných možností výtvarné činnosti ve školní družině v rámci vzdělávacího systému České republiky. Cílem je navrhnout takové výtvarné činnosti a postupy tak, aby se daly realizovat v běžném provozu školní družiny a změnili tím přístup kolegyň k výtvarné činnosti na pracovišti.
3)Praktická část neboli výzkumná část se věnuje případové studii, především sociální skupině zaměstnanců ve školní družině a jejich přístupu k výtvarné činnosti, který jsem zjišťovala pomocí dotazníku. Popisuje pracoviště školní družiny a obecný týdenní plán práce. Porovnává ŠVP mého pracoviště s ŠVP pěti jiných školních družin. A v poslední řadě nabízí škálu výtvarných technik, které jsou možné realizovat ve školních družinách.
5)„Hranice je pouze v našich hlavách. Ta není nikde jinde. Jestli máme dostatek fantazie pro to, abychom i ty, co jsou až na konci, zařadili do normálního světa, tak tam jsou. Jestliže nemáme, tak tam nic není.“ (Milan Cháb)
(Bendl a kolektiv, Vychovatelství učenice teoretických základů oboru, 2015, strana 191)