Poradna dětského psychologa
PhDr. Václav Mertin
Nechala bych staršího vychodit anglickou školku a pak mladšího přemístila ze státní do anglické, sice začne později, ale nebude mít pocit, že tam nechodil, angličtinu se naučí, děti se učí snadno a start do života bude mít rozhodně lepší, angličtina je dneska základ. Pro budoucí uplatnění je to rozhodně velké plus.
Jak jsou kluci od sebe věkově? Chodil by ten mladší aspoň dva roky do té anglické školky?
Mmch si myslím, že tady jeden člověk obhajuje svůj názor pod dvěma nicky. ![]()
@Anonymní píše:
@opinkaBudu se snažit! @suik
@suik Začal ve 2,5 letech. Teď chodí druhým rokem. Mladší by ho mohl vystřídat teď - tedy v jeho 2 letech (pořád mě láká ten brzký start/setkání s jazykem, kdy by to bylo ještě přirozenější). Nebo bychom tam staršího mohli nechat ještě 3. rok, malej by byl doma a vystřídali by se pak.Když o tom tak přemýšlím, starší dítě mluvilo hodně dobře česky - po roce a půl zhruba ve větách. Mladší začíná mluvit a slova hrozně komolí - místo žirafa - „fafa“ atd. Uvidíme, jak se to bude vyvíjet.
tak nejaky zaklad uz ma
, kor kdyz mluvil dobre cesky, ted mluvi aj jak? To bych mozna prubla stridacku a rozvijet jazyk jinak, pohadky, nejaka Aj chuva a dala bych tam teď mladšího. Ja myslim, že v tomhle veku se to uz neztrati, i kdyby to pozapomnel, az se to bude ucit, snadno si to ozivi, pokud bude mit o jazyky fakt zajem, uz to nebude neznama vec.
@Drovers Jenže ona ta školka má pokračování a po vychození lze pokračovat. Pokud zakladatelka a její manžel nezačne lépe vydělávat, tak se mladší v tomhle vzdělávacím zařízení nikdy neobjeví a po zbytek celého svého života bude na vedlejší koleji jen proto, že se narodil jako druhý.
Když to tak po sobě čtu, tak to zní krutě, nicméně jak víme, že přesně takto to mladší jednou nebude vnímat.
@hanka.br. píše:
Přijde mi smutné, že s lehkým srdcem doslova pohřbíváš český jazyk a že se výuka angličtiny staví nad zvládnutí pravidel rodné řeči, která - jak pevně doufám - zde bude ještě po staletí navzdory tomuto trendu. Možná jsem směšná s touto hrdostí na rodný jazyk, nicméně věřím, že vztah a dokonalé zvládnutí mateřského jazyka je pro české děti prioritní. Angličtina je oproti češtině primitivní - přesto je z nějakého důvodu často nad mateřský jazyk povyšována. Pokud plánujete vycestovat, děti se anglicky naučí během dvou měsíců prázdnin bez ohledu na to, do jaké školky chodily.
ja radsi vymenim „deti zlobily“ za to dorozumet se anglicky nebo aspon jinym jazykem. Cestina je dulezita, to nerikam, ale zas bych to nehnala do extremu, myslim, ze ceske skolstvi je na cestinu nastavenou dobre a pokud nemaji dyslexii nauci se ji behem skolni dochazky obstojne. Nektere chyby jsou do oci bijici, ale nektere bych tolerovala. ![]()
@Anonymní píše:
@hanka.br. @llenni Nevím, jestli jsme se pochopili. (Sem patří jedině měkké i, jestli se nemýlím…) Já bych byla skutečně ráda, kdyby se čeština udržela, ale nepřijde mi to realistické. Navíc (a to vůbec nemyslím tak, že bych to chtěla nějak zdůrazňovat) si myslím, že naše děti pravděpodobně nebudou třeba ani žít v Čechách. Být to jen na manželovi, pracoval by jinde. Ne, že bychom si Čech jako domova nevážili, ale prostě člověk už teď, natož v budoucnosti bude podle mě mnohem mobilnější a za mě tedy bude potřebovat spíš tu angličtinu než češtinu.
Já bych řekla, že sem zrovna bude patřit y, protože my (ženy) jsme se pochopily. Ona čeština je proti angličtině hodně složitá.
Přestože souhlasím s @hankou.br, tak se bojím, že osud českého jazyka bude takový, jak je to naznačován anonymní. Angličtina je jednoduchý jazyk a jak lidi celkově hloupnou a snaží se vše zjednodušit, tak bude brzy jednodušší na místo pravidel českého pravopisu se učit angličtinu (s gramatikou, alespoň, co slyším kolem sebe si hlavu moc nelámeme), která není tak složitá. Zvlášť pak, když angličtinu využijeme v zahraničí. Český jazyk tak budou umět jen čeští intelektuálové. Tomu nasvědčuje i neustálé zjednodušování českého pravopisu a zařazování amerikanismů. Doufám, že se toho nedožiji.
@Anonymní píše:
@bramburka81 Existuje státní anglická škola??? O tom jsem neslyšela… Kde? Díky.
Myslim, ze ve vetsich mestech bude, napr. soucasti jazykove skoly. Jedna se konkretne o OV.
A nemyslim si, ze cestina bude mrtvy jazyk. Porad je tady spousta lidi, kteri jazyk neumi vubec nebo malo, a tito lide tady budou vzdycky. Ne kazdy ma nadani na jazyky, prave treba technicky zamereni lide s jazykem maji problem. Nebo napr. na ucnacich taky nebude kladen velky duraz na jazyk. A ja si stojim za nazorem, ze inteligentni a vzdelany clovek by mel umet predevsim svym materskym jazykem, pokud v rodne zemi zije. Netvrdim, ze kontroluji peclive vsechny gramaticke chyby (clovek neni neomylny), ale psany projev nekterych lidi je otresny. Navic ne kazdy je kosmopolitni, ani ty nemuzes vedet, jestli tvoje deti budou mit touhu vycestovat a zit v zahranici. Urcite je vyhoda jazyk umet, a dobre, ale nestavela bych ho na roven nebo dokonce na vyssi uroven nez jazyk matersky.
@colafit píše:
Já bych řekla, že sem zrovna bude patřit y, protože my (ženy) jsme se pochopily. Ona čeština je proti angličtině hodně složitá.Přestože souhlasím s @hankou.br, tak se bojím, že osud českého jazyka bude takový, jak je to naznačován anonymní. Angličtina je jednoduchý jazyk a jak lidi celkově hloupnou a snaží se vše zjednodušit, tak bude brzy jednodušší na místo pravidel českého pravopisu se učit angličtinu (s gramatikou, alespoň, co slyším kolem sebe si hlavu moc nelámeme), která není tak složitá. Zvlášť pak, když angličtinu využijeme v zahraničí. Český jazyk tak budou umět jen čeští intelektuálové. Tomu nasvědčuje i neustálé zjednodušování českého pravopisu a zařazování amerikanismů. Doufám, že se toho nedožiji.
Stačí se podívat, jak strašné gramatické a stylistické chyby dělají některé zdejší uživatelky.
@Anonymní píše:
@hanka.br. Necítím to tak, že bych ho pohřbívala. Nevím, třeba jsem to na té základce viděla v nějaké pokřivené perspektivě. Přeci jen na tom druhém stupni už nejsou ti, co odešli na víceleté gymnázium. Ale pro ty děti, co jsem je učila, prostě jazyk mrtvý byl.Celkově si myslím, že lidé spolu vychází lépe, pokud si rozumí a v tom je prostě ta role angličtiny nezastínitelná. Nic mi v životě nedalo tolik, jako cestování a přátelství s lidmi po celém světě. Člověk vidí věci s odstupem z jiné perspektivy. A v tom se asi budeme rozcházet, ale přijde mi omluvitelnější, když třeba nějaký dobrý vědec dělá chyby v češtině, než když někdo jiný lpí na gramatických pravidlech jen z principu. To nemyslím vůbec na tebe - prostě jen spousta hodně chytrých lidí s velkým přínosem pro společnost dělá chyby v pravopise. OK. Můžu si myslet, že jim to za to nestojí nebo cokoli, ale přijde mi to prostě malicherné.
A dneska už 100% nefunguje ta korelace - chytrý, vzdělaný člověk neudělá chybu…
Nikdy jsem ani nenaznačila, že chytrý člověk neudělá chybu. Trochu to překrucuješ - ale to je tady běžná disciplína. Psala jsem o tom, že učit děti anglicky za každou cenu i v případě, že člověk v rodné mateřštině vykazuje nedostatky(není totéž jako udělat náhodnou chybu) je nápadné, smutné. Zajímavé je, že se maminky zde obvykle zuby nehty brání zjednodušení psacího písma se zdůvodněním, že děti hloupnou, když se jim věci zjednodušují, ale zároveň běžně tolerují neznalost českého pravopisu s tím, že dělat chyby je normální a o úrovni člověka nevypovídá. V tom se asi neshodneme. Čeština je specifický, obtížný jazyk, nicméně její pravidla jsou jasná a učí se je děti na národce. Záleží v první řadě na nás, jestli ji necháme zlikvidovat, nebo jestli ji budeme od malička dětem vštěpovat a rozvíjet ji i v nich. Jestli jsme na ni hrdí, nebo jestli ji necháme v dětech ležet ladem a zaměříme se na to, aby v předškolním věku dostala přednost jiná než rodná řeč. Samozřejmě, je pravda, že znalost cizího jazyka je super, i toho lze však dosáhnout i bez soukromé anglické školky, zvlášť když na ni nejsou finance. Kvalitní předškolní vzdělání s rozvojem všech oblastí (grafomotoriky, slovní zásoby, sebeobslužnosti, pravolevé orientace, tělesné odolnosti atd…)a zejména správného mluvního vzoru v rodné řeči, je pro děti a pro jejich další rozvoj nejdůležitější.
@colafit píše:
Já bych řekla, že sem zrovna bude patřit y, protože my (ženy) jsme se pochopily. Ona čeština je proti angličtině hodně složitá.
Právě že jsem někde četla, že toto je častý omyl. Správně je pouze „i“, protože podmět věty je nevyjádřený. A nezáleží na tom, že z kontextu víme, že se jedná o ženy… Je to tak?
@hanka.br. tak ono je vypovídající i to, že děti, které neumějí vlastní řeč, chodí na logopedii, navštěvují zároveň hodiny angličtiny. Samozřejmě považuji za velmi důležité, aby moje děti zvládly cizí jazyk, ale nemělo by to být na úkor jejich rodné řeči.
@Anonymní píše:
Právě že jsem někde četla, že toto je častý omyl. Správně je pouze „i“, protože podmět věty je nevyjádřený. A nezáleží na tom, že z kontextu víme, že se jedná o ženy… Je to tak?
No, já jsem to četla v pravidlech českého pravopisu, že
pokud víme jakého rodu je podmět, tak bychom se měli řídit tímto. Ty tím, že jsi dala odkaz na dvě ženy a myslela jsi je a sebe (tudíž dokonce zcela explicitně vyjádřeno, kdo) bylo zřejmé, kdo tvoří podmět, proto bych napsala y. Ale je možné, že mám zastaralé pravidla českého jazyka a v rámci ulehčení se toto pravidlo zjednodušilo.
@Anonymní píše:
Právě že jsem někde četla, že toto je častý omyl. Správně je pouze „i“, protože podmět věty je nevyjádřený. A nezáleží na tom, že z kontextu víme, že se jedná o ženy… Je to tak?
Není. Podmět je z kontextu jasný - je rodu ženského, domlouvaly se ženy, takže Y.
@suik píše:
tak nejaky zaklad uz ma, kor kdyz mluvil dobre cesky, ted mluvi aj jak? To bych mozna prubla stridacku a rozvijet jazyk jinak, pohadky, nejaka Aj chuva a dala bych tam teď mladšího. Ja myslim, že v tomhle veku se to uz neztrati, i kdyby to pozapomnel, az se to bude ucit, snadno si to ozivi, pokud bude mit o jazyky fakt zajem, uz to nebude neznama vec.
Díky za postřehy. Co se týče úrovně AJ syna, trochu těžko se to odhaduje. Minulý rok tam chodil jen 3× týdně, což byla chyba. Měla jsem ale doma novorozeně a školka je 35 min. jízdy z domu v ideálním případě. Ráno si ale člověk vždy postojí v zácpách. Na celý týden chodil až poslední 2 měsíce, když nás učitelka alarmovala, že ostatní děti už mezi sebou mluví anglicky a on začíná být stranou. Ty 2 měsíce před koncem měl prý rozsáhlou pasivní slovni zásobu a začal trochu reagovat a dávat dohromady 1. věty. Doma anglicky mluvit odmítá, vždycky se směje a říká: „Mami, nemluv anglicky!“ Pouštět pohádky v angličtině nesnáší, na druhou stranu koukal na počítači na výuková anglická videa - to ho bavilo. Teď mi teprve dochází, že tudy by asi vedla cesta.
On je trochu zvláštní, typ Aspergerova syndromu… Takže pokud si postaví hlavu, je to těžké.
Jinak v červnu na svatbě docela komunikoval s našim známým (není Čech) anglicky. Ve stylu dáme si spolu zmrzlinu, já mm rád jahodovou, ta je červená a sladká… Plus něco málo víc. Ale bylo vidět, že dost rozumí. Teď po prázdninách asi po měsíci manžel říkal, že byl svědkem komunikace s učitelkou o tom, co dělal o víkendu. A že prý normálně mluvil - popisoval fotky, co jsme mu vytiskly + normálně reagoval na otázky. ![]()
Jinak mám ještě speciální zájem dát tam mladšího už příští rok od těch 2 let, protože tyto nejmladší děti tam učí naprosto úžasná učitelka a bylo by škoda, kdyby o ní přišel. Dál je to normálně akreditovaná školka jdoucí podle anglického kurikula, jsou výborní „učebně“. Zároveň má ale ta školka pevná pravidla, není tam velká fluktuace učitelů, ani dětí. Většina kolektivu z minulého roku zůstala. Minimálně na tu třídu pro děti od 2 let mají velký převis poptávky nad nabídkou a všichni začínají od září. Trochu se bojím, aby se tam ten další rok vůbec dostal. I když spíš asi ano… ![]()
Dcera zacala ve dvou letech, chodila kazdej den, 5-7 hodin. Zazacatku moc nerozumnela, ale ji to nevadilo, ted zacala druhej rok, doma nemecky taky nemluvi, ale to je myslim uplne normalni. Rozumi myslim dost - vsechno co se ve skolce probira. Mluvi v jednochych vetach, vetsinou tak tri slova. V cestine je samozejmne lepsi. Za rok to bude jeste lepsi. Jako rika se, ze deti se uci rychle, ale zas po nich nemuzeme cekat zazraky, spis jde o to, aby nasaly ten zaklad.
ja v nemcine poustim akorat mickeyho klubik, to sleduje celkem rada. Chtela bych ji koupit nejakou nemeckou knizku, ale sama nemecky tolik dobre neumim, tak ji nechci mast. Ale do budoucna bych chtela, kdybychom se treba vratili, tak ji aspon poustet pohadky, cist knizky a tak a ve skolce ji prihlasit na hodiny…jako i tak to bude chtit hodne driny. Ale stejne si myslim, ze takovyhle zaklad v detstvi je pro ty deti velike plus do zivota.
Máte doma předškoláka nebo prvňáčka?
Přidejte recenzi své školce, sdílejte zkušenosti a pomozte ostatním rodičům s výběrem.
PDF ke stažení a tisku zdarma.
Omalovánky, spojovačky, doplňovačky a další. Trénink zrakového vnímání i logického myšlení pro vaše dítě.