Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Češi to budou tvarovat do cikánského Deža.
Jinak jsem taky nevěděla, že to je klučičí jméno.
Já tohle jméno mám v kolonce 18+. Prostě vidím roztouženého sexuálně aktivního jedince, k batoleti mi to vubec nejde.
Mám ten význam v hlavě spojený s touhou, chtěním, a pro malé dítě mi to přijde hrozně nepatřičné (i když samozřejmě vím, že ve Francii se to používá i jako přání, přejete si).
Ja ve Francii ziju a nikoho jmenem Desiré neznam. U holek ve skole frci Elyas, Killian, Enzo, Louka, Arthur, Mathias nebo jmena italskeho puvodu Giovanni, Giuseppe. Zeptala jsem se dcery, co si o tom jmenu mysli, odpovedela ze je divne. Désir znamena touha, no proste nedala bych ho. Dez je pekne, evokuje mi tanecnika hip hopu, ale nevim, jestli se da dat jen ve zkracene verzi. Jinak dcery maji jmena italskeho puvodu, mame italske prijmeni a jestli se to nekomu v Cesku nepozdava, je mi u zadele, vzhledem k tomu, ze tam jezdim jednou do roka, tak na to bych se neohlizela. Spis sonduj Francouze.
@Anonymní píše: Více
Myslím, že jsou hezčí francouzská klučičí jména. Ale je to vaše dítě. Pojmenujte si ho podle vašeho přání. Ne podle mínění jiných.
Nevím, u nás je to úplně mimo. Většina si bude možná na první dobrou myslet, že jste nějací extrémní alternativci, co nerespektují pohlaví, někdo si vybaví Dezidera, což je tady spíš jméno u určité menšiny.
Mám pár přátel z Francie, tak jsem se jich zeptala a je to hodně minoritní i tam, co jsem pochopila, tak je to něco, co dávala velmi dávná generace a teď už se skoro nedává.
Pokud bych se mohla přimluvit, tak já u vztahů, kde jsou lidé dvou národností, mám velmi ráda, když lidé dají jméno, které respektuje obě kultury, pokud jde o jména. Jméno Desiré tu českou moc nerespektuje.
Vybrala bych něco jiného, francoužština je překrásná řeč a určitě by se dalo najít něco praktičtějšího, pokud jde o českou stranu rodiny.
Bude tu vyčnívat v každěm případě, a možná bude trochu vyčnívat i ve Francii. Ale proč ne? Jestli to tak cítíte, nevidím důvod k obavám. Jde o to, jak si bude sám říkat a jak se lidem představí. Jestli ho někdo bude komolit na Deža, jak tu kdosi poznamenal, bude to vypovídat něco o tom druhém, ne o vašem synovi. Věřím, že se s tím snadno srovná.
@Sany80s píše: VíceŘekla bych, že zakladatelka moc dobře ví, proč zrovna takové jméno chce svému synkovi dát.
Jinak se zakladatelce divím, že tu kvůli tomu založila diskuzi…
Zkrátka, když se zamiluju do chlapa, který je Francouz a vím, že tam chci žít a čekám s ním dítě, tak je celkem pochopitelný, že ho pojmenuju jménem, které se mi líbí a bude zároveň pasovat i k příjmení jeho otce. ![]()
No a je přece úplně fuk, jak to budou vnímat sousedé nebo lidé v okolí, když jednou za čas dojedu do Čech… ![]()
Takže zakladatelko, zbytečně se tím netrap a naslouchej hlasu svého srdce.
![]()
Netrestejte to dítě!
Tohle jméno je vhodné pro holčičku. Nebo pro Lakatoše. ![]()
Je to zastaralé. Je to stejné jako byste mu dali jméno Alois nebo Bohuslav v dnešní době v ČR.
@Rosebery píše: Více
Já myslím, že Bohuslav i Alois je ještě v pohodě. Já od kamarádů pochopila, že je to ve Francii něco jako by u nás byla Kunigunda.
@Rosebery píše: Více
Já na jménech Alois nebo Bohuslav v ČR nevidím vůbec nic špatného teda.
@izabe moje děti nemají nikoho v okruhu svých kamarádů nebo spolužáků, kdo by se jmenoval Alois nebo Bohuslav.