Překlad do angličtiny - pomozte mi, prosím
- Fotoalbum (1)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
- Citovat
- Upravit
@Anonymní píše:
@birma Ano, vím, že i google funguje, ale nikdy si tam nejsem jistá, že je to gramaticky správně.@Nela_M Moc Vám děkuji
Není zač ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Ahoj holky angličtinářky,
prosím, jak se anglicky řekne - respektive jak by si rodilý mluvčí povzdechl - „ach jo“? Mám na mysli takový ten zklamaný povzdech, když se něco nepovede.
Předem díky!
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Gobca ach jo - oh boy, oh dear
Příspěvek upraven 12.10.13 v 21:30
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Mám na mysli opravdu zdvořilé, veřejně publikovatelné, povzdechnutí. Jaké se dá utrousit před šéfem, před tchýní i před prezidentem.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Gobca oh dear můžeš prohodit s kralovnou nad čajem bez upejpání ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Pouziva sa
slusne: oh god, oh my gosh, oh bother, oh dear, oh boy,
menej slusne: holy crap, oh shite (slusne povedane shit), alebo aj oh poo ![]()
presne vo vyzname aach jo pouzivame oh well (akoze oh well, nepodarilo sa to)
Příspěvek upraven 12.10.13 v 21:37
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Taky zalezi, jestli to chces utrousit v UK nebo v USA, tam by nikdo „oh dear“ nerekl, mozna tak gay ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@birma Ano, vím, že i google funguje, ale nikdy si tam nejsem jistá, že je to gramaticky správně.
@Nela_M Moc Vám děkuji