Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
@beruska9 píše:
Google ti to vyjede, protoze asi najde vic vyskytu anglickeho slova jawed nez tady toho jmena, ktere s tim nema vubec nic spolecneho. Pouzit prvni vysledek z Googlu bez kritckeho vyhodnoceni muze byt dobra cesta do pekel, tohle je jen diskuse, ale uz jsem videla i horsi pripady, kdy chteli lidi delat rozhodnuti na zaklade prvni trefy Googlu
On se ten Google musí umět používat a přitom stačí jen zadat „jawed name“ a už mě to vyhodilo odkazy na perský původ atd.
@Fiveone píše:
Tak ono ze zvědavosti či kvůli svátku to chýpu, ale třeba nechápu, že se ve školách nenaučí dětem říkat jejich jménem(časté to je u vietnamských dětí a pak je to samá Anička, Lucinka, Honza..)
To mi přijde skoro dehonestující pro ně. A jako kdyby naši lidi byli troubové a nenaučili se pořádně vyslovit jejich pravé jméno. Přitom oni v dokladech jiné jméno mají.
@Martina Milková píše:
@Russet
Nebudu ho nějak odsuzovat ale je z Pákistánu. Doslova jsme se našli na aplikaci, kde si píšou lidé z různých čas světa.
Já si píšu občas s lidmi z různých zemí. Moje jméno složité není, ale třeba jsem se setkala se jménem Tulfikar, tak jsem se zeptala
Ale svátek jsem nikdy neřešila.
@Russet píše:
Já si píšu občas s lidmi z různých zemí. Moje jméno složité není, ale třeba jsem se setkala se jménem Tulfikar, tak jsem se zeptalaAle svátek jsem nikdy neřešila.
Třeba na toto já taky koukala při výběru jména. Jak by mu říkali, když se rozhodne žít třeba v Německu, Anglii apod..A tak mám doma třeba Ester, protože krom toho, že se mu to jméno líbí(i význam apod.), tak to je jméno, se kterým nebude mít problém.
@Fiveone píše:
Třeba na toto já taky koukala při výběru jména. Jak by mu říkali, když se rozhodne žít třeba v Německu, Anglii apod..A tak mám doma třeba Ester, protože krom toho, že se mu to jméno líbí(i význam apod.), tak to je jméno, se kterým nebude mít problém.
U nás to nehrozí, že bychom dobrovolně odešli. Muže by to tahlo do Itálie a mě do chladné Anglie asi. Ale jméno jsem podle toho nevybírala
Průměrný člověk je schopný se cizí jména naučit. Nebo aspoň zkratku.
@Russet píše:
U nás to nehrozí, že bychom dobrovolně odešli. Muže by to tahlo do Itálie a mě do chladné Anglie asi. Ale jméno jsem podle toho nevybíralaPrůměrný člověk je schopný se cizí jména naučit. Nebo aspoň zkratku.
Tak já taky neplánuji odchod, ale nevím jaký nazor na to budou mít děti. A většina jmen se dá lehce naučit, protože jsou v podstatě používané po Evropě podobná jména, ale některá jsou horší. Tak jsem vybírala taková, která se používají po Evropě a ne je v ČR, aby dcera třeba jednou nemusela vše hláskovat. Stačí, že já hlaskuji své příjmení, protože jsem jediná v ČR s takovým příjmením.
@Fiveone píše:
Tak já taky neplánuji odchod, ale nevím jaký nazor na to budou mít děti. A většina jmen se dá lehce naučit, protože jsou v podstatě používané po Evropě podobná jména, ale některá jsou horší. Tak jsem vybírala taková, která se používají po Evropě a ne je v ČR, aby dcera třeba jednou nemusela vše hláskovat. Stačí, že já hlaskuji své příjmení, protože jsem jediná v ČR s takovým příjmením.
Myslíš, že stejně uvažují třeba Japonci nebo Islanďané?
@Russet píše:
Myslíš, že stejně uvažují třeba Japonci nebo Islanďané?
Tak je jasné, že jsou místa, kde neexistují taková univerzální jména a obzvlášť pokud se tam jméno dědí. Já takto měla známou Hisako, několikrát letěla do ČR a nakonec tu zůstala. Pocházela z nějaké vesnice a prý v Japonsku narazila na tradiční českou restauraci.Ale prostě to byla Hisako a nikdo jí neříkal jinak. Když má někdo jméno které není obvyklé v jiných zemích, tak prostě občas může jméno hláskovat, ale okolí by se mělo naučit říkat tomu člověku jeho jménem.