Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Mohu poprosit o radu, přítel je z Dominikánské republiky máme spolu 6.měsíčního syna. Ve čtvrtek máme jít na matriku jelikož nebyl uvedem doposud jako otec (bylo nutné další papírováni atd.) Všechny potřebné dokumenty máme, jedná se mi o to, jak se prokazuje že mluví česky? Přítel trochu mluví a rozumí, tak jestli někdo prosím nevíte jak to probíhá, na co se ptají?
Děkuji
Proc by pro uznani otcovstvi mel mluvit cesky?
Je to rizeni o zadosti, ty muzes tlumocit.
Ne, nemohu už jsme si to zjišťovali, musí to být kdyžtak tlumočník s razítkem.
@123tereza123 píše: jedná se mi o to, jak se prokazuje že mluví česky?
Nesmysl. Nikdo po něm nebude požadovat znalost češtiny. Ale bude to probíhat za přítomnosti soudního tlumočníka, kterého si zaplatíte. Zatelefonovat na matriku, dohodout předem.
@Tala20 píše:
Nesmysl. Nikdo po něm nebude požadovat znalost češtiny. Ale bude to probíhat za přítomnosti soudního tlumočníka, kterého si zaplatíte. Zatelefonovat na matriku, dohodout předem.
No ona se pta, jak to udelat, aby tlumocnik nemusel byt. Sama pise, ze je to varianta. Ale pokud cesky rozum, je to skoda peněz. A sehnat ho taky nebude rychle.
@vokishka píše: Ale pokud cesky rozum, je to skoda peněz.
Mne nezajímá zda „bude škoda peněz“. Pokud ten pán z Dominikánské republiky má papír s razítkem že absolvoval zkoušku z českého jazyka, pak samozřejmě žádného tlumočníka nebude potřebovat.
Pokud ten papír nemá a česky umí jenom „dobrý den“, pak žádná matrikářka nebude riskovat a nenechá matku dítěte aby řídila celou konverzaci, a aby dotyčný podepsal lejstro v češtině ze kterého nerozumí ani slovu.
Si to představuješ jako hurvínek vojnu.
Potřebuji informace od někoho kdo to absoloval…žadnou zkoužky z češtiny nepotřebuje aby šel na matriku!!! Jde mi o ty otázky na co se tak asi ptaji…ne nějaké domněnky
@123tereza123 píše:
Potřebuji informace od někoho kdo to absoloval…žadnou zkoužky z češtiny nepotřebuje aby šel na matriku!!! Jde mi o ty otázky na co se tak asi ptaji…ne nějaké domněnky
Jako nevím, ty čekáš nějak pohovor a vyplňování dotazníku? nebo na co by se ho měli ptát?
Manžel musel na matrice před uzavřením sňatku na nějaký dokument napsat “prohlašuji, ze rozumím uvedenému textu” nebo něco v tomto smyslu. Myslím, ze jde o to, ze tím bere na sebe odpovědnost za případne problémy způsobené jazykovou bariérou a nebude zpětně moci argumentovat tím, ze nerozuměl. Zároveň ale na úřadech je to hodně často “ o lidech”, takže bude jistě záležet i na přístupu matrikarky. Myslím, ze vyloženě zkouška z jazyka je pouze u občanství.