Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Ani jedno se reálně nepoužívá = nedává smysl to doslovně překládat. Oslovit ho můžeš: Lieber Thomas (drahý Thomasi)… Pokud ho chceš v dopise něžně oslovit, je lepší použít staré dobré osvědčené: Schatz, Schnuki, Mausi, Hasi, Bärchen, Spatz… V tom případě užíváš nominativu: „mein lieber Schatz“
@Anonymní píše:
@Pruhovaný_mýval dobře děkuji za vysvětlení:)
Za málo
tyhe dopisy jsou hrozný. Moc s tím neexpermentuj, a kdyby potřebovala ještě píchnot, napiš
Zdravím, ptám se na takovou blbost
jak se v němčině řekne oslovení ty můj milý? Mein lieber? Nebo meiner? Nevyznám se v tom skloňování a máme úkol do němčiny napsat dopis. Rozhodla jsem se napsat mému příteli, oslovujeme se ty moje milá / ty můj milý.
Tak bych to tak chtěla i německy takhle napsat díky za veškeré rady