Překlad z polštiny, daně

Napsat příspěvek
Velikost písma:
18305
19.3.15 19:27

@mroe Tak jde tedy o překlad nebo nalezení adekvátní kolonky? Na první se ptej překladatele, specializovaného na ekonomiku. Na druhé se ptej účetní se zkušeností s mezinárodním účetnictvím.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35366
19.3.15 19:27

Mohly by to byt vydaje? radek 322 priloha 3?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
17878
19.3.15 19:29

Kdyby to vydrzelo do zitrka, zeptam se kolegy, bude vedet :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35366
19.3.15 19:30
@Jura007 píše:
@mroe Tak jde tedy o překlad nebo nalezení adekvátní kolonky? Na první se ptej překladatele, specializovaného na ekonomiku. Na druhé se ptej účetní se zkušeností s mezinárodním účetnictvím.

je to v diskusi danove priznani. Myslim, ze by mi stacil nekdo, kdo ma prijem z Polska a dani v Cechach.
Na to nemusi byt ani prekladatel, ani ekonom ani ucetni. I kdyz ta ucetni by se mi asi sikla nejvic.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35366
19.3.15 19:30
@Zuziky píše:
Kdyby to vydrzelo do zitrka, zeptam se kolegy, bude vedet :)

Prosim, pocka to urcite. Stejne mi chybi jeste jeden papir…

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
17878
19.3.15 19:35
@mroe píše:
Prosim, pocka to urcite. Stejne mi chybi jeste jeden papir…

ok, zitra po 14 hod pisnu :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
18305
19.3.15 19:36
@mroe píše:
Mohly by to byt vydaje? radek 322 priloha 3?

Hmmm… Když tak nad tím znova přemýšlím, tak by to výdaje snad i být mohly… („ceny dosažení příjmů“…)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3503
19.3.15 20:07

@mroe koszty uzyskania przychodow jsou odečítatelné výdaje, našla jsem článek, kde se píše (přeloženo překladačem):
Způsob výpočtu spoluúčasti závisí na typu smlouvy mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem. Měsíční odečitatelné výdaje z daní v případě pracovníka se smlouvou činí 111,25 zł. Celkem mohou v daňovém přiznání, pokud jde o nárok na odpočet, takové osoby snížit roční příjem o částku 1.335 zł.
http://www.wskazniki.gofin.pl/…ychodow.html
Zaujalo mně to, jsem zvědavá, s čím zítra přijde @Zuziky

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
452
19.3.15 20:27

http://pl.wikipedia.org/…ychod%C3%B3w

Koszt uzyskania przychodów – wydatek (wydatek=náklad), kategoria z zakresu prawa podatkowego oznaczająca wydatek poniesiony w celu uzyskania przychodu (przychod=výnos) lub utrzymania źródła przychodów. O koszty uzyskania przychodów zmniejsza się przychód uzyskując w ten sposób dochód (příjem). Dochód po dokonaniu dopuszczalnych prawem odliczeń (np. straty z lat poprzednich) staje się podstawą opodatkowania podatkiem dochodowym.

// volně přeloženo jako náklady na získání výnosů (příjmů)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
452
19.3.15 20:30

No wikipedie tam má ten pojem i něměcky (Werbungskosten) a to znamená prý „Reklamní náklady“ - přeloženo přes google překladač :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
35366
19.3.15 21:36

Odečitatelné výdaje z daní/ to mi zni jako cosi, co si odectu z dani, tedy neco na zpusob skolkovneho u nas…
Ale tohle( ten kosty cosi) presne odpovida rozdilu prichodu a dochodu. Tak to mi prijde spis jako neco jineho… mohlo by to odpovidat vydajum na radku 322, ale co si pod tim mam presne predstavit…

Jdu studovat dal. Jako ja jsem ASI schopna to nastudovat a pak vyplnit, ale ucit se kvuli tomu polsky fakt nehodlam. Ale bez prekladu a porozumeni tem castkam, jsem jaksi nahrana… :nevim:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
774
20.3.15 08:13
@mroe píše:
Tak jinak /

A przychod
B koszty uzyskania przychodow
C dochod
D zalicka pobrana przez platnika
1 prijem
2 pojistne
3 zaklad dane
4 srazene zalohy na dan
Ahoj, podle me je to takhle - 4D,
dochod - cisty prijem, przychod - prijem v hrubem. A koszty uzyskania przychodow - nahlady na ziskani prijmu. Nevim, jestli Ti to tam nejak sedi..

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Právní poradna pro odškodnění a náhradu škody

Ikona - Petr Novák

Mgr. Petr Novák