Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Ahoj, prosím pěkně, gavarí nekto pa rusky? Potřebuji přání v ruštině k narozeninám - pro ženu. Stačí takové to normální-vše nejlepší,hodně zdraví štěstí atd.A pokud možno v latince-bo nechce se mi nastavovat klávesnici na azbuku. MOc moc děkuji
Neporadím. Měla jsem ruštinu naposledy na ZŠ a prd si pamatuju. Ale vybavila jsem si přání, co říkával můj manžel:
„By chuj stal i děnek bylo mnogo.“ (je nutný překlad?)
Ale to se jako přání dámě k narozeninám asi nehodí… ![]()
Wiolla píše:
Neporadím. Měla jsem ruštinu naposledy na ZŠ a prd si pamatuju. Ale vybavila jsem si přání, co říkával můj manžel:„By chuj stal i děnek bylo mnogo.“ (je nutný překlad?)
Ale to se jako přání dámě k narozeninám asi nehodí…
День рожденья - прекрасная дата, Не беда, что уходят года. Жизнь настолько светла и прекрасна, Что не стоит грустить никогда.
kitri píše: День рожденья - прекрасная дата, Не беда, что уходят года. Жизнь настолько светла и прекрасна, Что не стоит грустить никогда.
Klobouk dolů. Tipuju rodilá mluvčí … já bych ze sebe vytlačila maximálně pazdravljáju těbjá s dňom ražděnija …
Prosím o radu, jak se sklonuje slovo KRÁL v ruštině v mn. čísle - tři králové, tri korolja? Děkuji pěkně