Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
Simona zní jako alkoholik z comebacku, ale jasmína mi zní jako čaj, takže bych asi zvolila Pašíra, je to exotičtější, sama jsem se divila když jsem na to narazila, co jsem tak pochopila tak v překladu to znamená Zelená Hvězda. Arabsky Bachira
@Tobina389 píše:
Simona zní jako alkoholik z comebacku, ale jasmína mi zní jako čaj, takže bych asi zvolila Pašíra, je to exotičtější, sama jsem se divila když jsem na to narazila, co jsem tak pochopila tak v překladu to znamená Zelená Hvězda. Arabsky Bachira
Pašíru nééé
![]()
@p.Zv. No ono to je to i perštiny sekyra, takže ta holka bude naboučená a silná samostatná a plná síly, žít život bez chlapa!
@Tobina389 píše:
@p.Zv. No ono to je to i perštiny sekyra, takže ta holka bude naboučená a silná samostatná a plná síly, žít život bez chlapa!
Zelená hvězda, sekyra… aha… a já v tom slyším kombinaci pašíka a fašírky…
Jasmína. Tak se jmenovala i lektorka z Německa u nás na škole a byla velice hodná.
@Yasmina21 a mate Jasmin, Jasmine, Jasmína nebo s Y na zacatku?