Trojjazyčné dítě?

Napsat příspěvek
Velikost písma:
1692
24.6.20 21:44

Mluvila bych na dítě každý rodným jazykem. Němčinu chytí mimoděk. Neboj se toho, na začátku si občas bude jazyky plést a odpovídat třeba tím druhým a možná bude mluvit celkově o trochu později, ale popere se s tím. Byla jsem jako au-pair v bilingvní rodině, starší syn mluví perfektně oběma jazyky. Mladšího už matka rodný jazyk neučila, ale po rozchodu s mužem se i s dětmi vrátila domů. Ale on si tam nerozuměl se spolužáky ani s příbuznými, takže raději zas odjel na školu do původní země.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6557
24.6.20 22:09

Naše deti jsou dvojjayzyčné, ale mám zde v Holandsku kamarádku. Na děti mluví pouze německy a manžel pouze italsky. Takže děti mají s holandštinou 3 jazyky. Jinak kámoška je napůl češka a její manžel je italo-holandan, takže to mají dobře promíchané. Češtinu už ale sama nepoužívá, ale rozumí dobře.. Děti rozumí všem 3 jazykům, ale většinou už jí odpovídají v holandštině. To musím říct, že jsou oba na rozdíl od nás dost důslední. Pokud jsou ale např. s německou babičkou, nebo naopak v Itálii, tak jazyky používají.

Příspěvek upraven 24.06.20 v 22:19

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8
24.6.20 22:15
@Anonymní píše:
Ahoj, zavhvilku budu rodit a objevil se takový problém. Jsem Češka žijící v Německu a můj manžel je ze Sýrie. Spolu mluvíme německy, i když on neco málo rozumí česky a něco řekne. Moje představa byla s dítětem mluvit německy i když nejsme rodilý mluvčí a mluvíme dost dobře oba. Ale dnes mi manžel řekl, že si přeje, abychom na prcka mluvili česky, německy a arabsky. Jaky na to máte názor a nebo nějaké zkušenosti? Prosím pomozte mi.

Ahoj, můj muž je Rus a střídačku ziji s detmi v Rusku i Česku. Rozumí krásně jak Rusky tak Česky…a kdyby přibyl ještě jazyk navíc vím že by to pro ně nebyl problém. Mají 1,5 roku a 2,5 sice umí pár slov, ale vidím že krásně rozumí.
Edit: děti jsou jak houby :srdce:

Příspěvek upraven 24.06.20 v 22:46

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6557
24.6.20 22:16

@jezz1e Kolik bylo mladšímu, když se vrátili domů?. Syn měl ve třídě spolužáky, kteří se přistěhovali až někdy v 7-8 letech, do té doby jazyk vůbec neuměli..a za pár let se naučili velmi dobře. Dcera zase chodila na piano s holkou ze Sýrie, která se také přistěhovala později a teď /ve 12/ jde na zdejší gymnazium.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
13197
24.6.20 22:18
@Anonymní píše:
Mam strach, že když na něj budu mluvit česky a manžel arabsky, tak na každého z nás bude mluvit jinak a já nebudu rozumět co mu říká a naopak. Nemáte někdo nějaký odkaz na literaturu nebo něco.

zvlastni zkusenosti… delala jsem au-pair ve svycarsku - on slovak, ona ceska, nemecky kanton. do prvni tridy deti umely tyto 3 jazyky + do nich od mala ve skolce hustily italstinu a francouzstinu, takze ji ovladaly taky bravurne. bylo neuveritelne, jak deti ty jazyky prepinaji a nic se jim neplete. byt tebou, porozhlidnu se po nejake literature prave treba v tom svycarsku, bo tam s tim maji dlouholete zkusenosti :mavam:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
23779
25.6.20 09:29

Doporucuju pro ujasneni tuhle knizku https://obchod.portal.cz/…gvni-rodina/ Je tam vice pripadovych studii, jak se deti s vic jazyky dokazou vyporadat, vc. toho, jak to zpracovava mozek. Musim rict, ze pred narozenim nejstarsiho me to dost uklidnilo.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
pet p
25.6.20 18:13

Ale je asi hodně důležité, aby partneři rozuměli navzájem svým jazykům, nebo ne? Když dítě přijde ze školy a matka se jich (česky) zeptá, co bylo ve škole, dítě se (česky) rozpovídá co a jak - a otec bude poslouchat a nebude nic rozumět?

  • Citovat
  • Upravit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Chrastítko Špendlík

  • (4.6) + 67 recenzí

Dudlík Perfect

  • (4.7) + 53 recenzí

BABY NA UCPANÝ NOS 50 ML

  • (4.9) + 41 recenzí

Dudlík Space 0–6m

  • (4.9) + 41 recenzí

Poradna dětského psychologa

Ikona - Václav Mertin

PhDr. Václav Mertin