Úroveň angličtiny u učitelů na 1. stupni
- Fotoalbum (0)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
@matkabagristy píše:
kde pisu, ze mas pristupovat ke vsem s uctou?
Já dala zmínit místo citovat něco od jiného člověka, omlouvám se.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Vkradu se s trochu jiným dotazem - může cizí jazyk učit i,,nepedagog,,, ale člověk s maturitou třeba z ekonomky a certifikátem B1 nebo B2, C1…?
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Salorka píše:
Vkradu se s trochu jiným dotazem - může cizí jazyk učit i,,nepedagog,,, ale člověk s maturitou třeba z ekonomky a certifikátem B1 nebo B2, C1…?
predpokladem kvalifikace ucitele je vysokoskolske vzdelani na urovni mgr./ing..
Doplnim, reditel muze prijmout i nekvalifikovaneho, pak se predpoklada, ze si dotycny kvalifikaci dodela.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Ja teda vim o dvou ucitelich, chlapech, kteri ve skole ucili dlouho bez patricneho vzdelani. Oba meli nadstandardni vztahy s vedenim. Byli odejiti na podnet skolni inspekce.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Salorka píše:
Vkradu se s trochu jiným dotazem - může cizí jazyk učit i,,nepedagog,,, ale člověk s maturitou třeba z ekonomky a certifikátem B1 nebo B2, C1…?
No, teoreticky nemůže. Ale nedělám si iluze, že se to neděje.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Kasandra159 tak výslovnost je snad důležitá, ne??? A pokud si hleda ve slovniku slovo, ktere ma ve hře, tak by mel umet si přečíst výslovnost toho slova.
Nebo pro vas je nocni mura, ze sem dite naucila, co znamena při psane vyslovnosti ve slovníku dvojtecka nebo æ, ze j je „džei“ a nebo, že colour se opravdu nečte jako tvrdé kolr, jak mu to rekla „anglictinarka“, ze nechapal rozdil mezi little a small, nebo ze si dlouho myslel, ze what znamená kolik, protože „Kolik je hodin?“ ![]()
Mohla bych takhle pokracovat donekonecna… ![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Salorka píše:
Vkradu se s trochu jiným dotazem - může cizí jazyk učit i,,nepedagog,,, ale člověk s maturitou třeba z ekonomky a certifikátem B1 nebo B2, C1…?
Muže, ale pokud to souběžně nezačne studovat, riskuje, ze ho ředitel nahradí kvalifikovaným, který by se na to místo teoreticky někdy přihlásil
tedy aspoň před temi cca deseti lety, co jsem ucila, to tak bylo. Kdybych nezacala studovat, myslím, ze by mě ředitelka dokonce měla povinnost propustit a vyměnit, kdyby se přihlásil někdo, kdo to studuje nebo vystudovano dokonce již ma.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Mar__tanka1983 píše:
@SAJ co si mam představit pod slovem elementariste? Díky
Aprobovaní prvostupňoví učitelé.
A nenech se mýlit, zatraceně na nich záleží. Špatný elementarista může děcku pořádně zkomplikovat druhý stupeň i další studium.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Mar__tanka1983 píše:
@SAJ co si mam představit pod slovem elementariste? Díky
1. stupen, hlavne 1.-2. trida. To by meli ucit fakt odbornici. Nas z 2. stupne posilaji bezne suplovat na 1. Ja jsem tam kolikrat ztracena i v oboru, ktery jsem vystudovala. No, a nekde tam poslou ucit inzenyrku.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@SAJ @matkabagristy holky, no tak to me nějak ani nenapadlo, ze by první stupeň ZŠ mel ucit někdo jinej nez ucitel vystudovany na první stupeň
achjo…
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Mar__tanka1983 píše:
@SAJ @matkabagristy holky, no tak to me nějak ani nenapadlo, ze by první stupeň ZŠ mel ucit někdo jinej nez ucitel vystudovany na první stupeňachjo…
personalni problem ve skolstvi trva uz dlouho. Hasi se to minimalizovanim pozadavku na aprobovanost, kampanemi lakajicimi do skolstvi „odborniky“…
A bude hur, az zacnou do duchodu odchazet husakovy deti.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
@Mar__tanka1983 píše:
@Kasandra159 tak výslovnost je snad důležitá, ne??? A pokud si hleda ve slovniku slovo, ktere ma ve hře, tak by mel umet si přečíst výslovnost toho slova.
Nebo pro vas je nocni mura, ze sem dite naucila, co znamena při psane vyslovnosti ve slovníku dvojtecka nebo æ, ze j je „džei“ a nebo, že colour se opravdu nečte jako tvrdé kolr, jak mu to rekla „anglictinarka“, ze nechapal rozdil mezi little a small, nebo ze si dlouho myslel, ze what znamená kolik, protože „Kolik je hodin?“
Mohla bych takhle pokracovat donekonecna…
Tím jsem myslela, že dítko se neučilo překládáním, ale mluvením v angličtině. Pochopením z kontextu. Začínalo s Helen Doron. Takže vaše uvedené znalo přirozeně, stejně jako v češtině. Na pokyn přelož se na prvním stupni dívalo dost vyjeveně, co po něm kdo chce - buď mluvím česky nebo anglicky. Význam slov hledá ve významovém slovníku v angličtině. Teď už dává přednost všemu v angličtině před češtinou a přesto z lenosti při těch pár příkladech, kdy musí něco skutečně přeložit, používá nejdřív překladač.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit