Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Prosim mohl by mi někdo přeložit větu: Nejprve miluj sama sebe. Do latiny?
Moc děkuju
Google translator mi vyplivnul toto: Primum amare se.
Ale jestli je to úplně gramaticky správně netuším. Zdá se mi to OK, ale latinu jsem měla před lety 2 roky na gymplu…
Ama te ipsam. Pokud holka.
Ama te ipsum. Pokud kluk. Miluj sama/m sebe.
Ama te ipsam(talem) qualis es.
Ama te ipsum(talem) qualis es. Miluj se jaka/y jsi. Slovo „talem“(takova/y, jaka/y) se může vynechat, rozumí se samo sebou.
Pokud doslova: Ama eam quae es. Miluj ji(to, ona)sebe jaka jsi. : Ama eum qui es. Miluj jeho(to, on) sebe jaky jsi.
Snad to něco pomůže.
,vic si nepamatuju ![]()
Edit-Bez zaruky
třeba je tu nějaký „latinik“