Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
@Anonymní píše:
Asi bude opravdu nejlepší říct spolupracovník jak mě také napadlo
A prosimte pri jakych prilezitostech představujes manzela kolegy jinym lidem?
To delate nejaky velky akce pro přátele a kolegy z práce, nebo jak k tomu dojde?
Nebo to jsou mimo kolegu i vasi kamarádi?
@ivašot. píše:
Není kolega a spolupracovník spíš synonymum
Podle mě ano… teda já to tak alespoň vnímám ![]()
A u nás v práci se běžně označujeme jako kolegové - bez ohledu na podřízenost… takže mně to označení kolega přijde naprosto v pohodě.
@ivašot. píše:
Není kolega a spolupracovník spíš synonymum
No, mne dokonce spolupracovnik přijde jeste vic jakoze pracujou spolu-na stejny pozici, kanceláři, nebo tak..
@a12 píše:
A prosimte pri jakych prilezitostech představujes manzela kolegy jinym lidem?
To delate nejaky velky akce pro přátele a kolegy z práce, nebo jak k tomu dojde?
Nebo to jsou mimo kolegu i vasi kamarádi?
Jsou to strašně odlišné situace. Někdy firemní akce, někdy jsou třeba pozvání k nám domů na grilování kamarádi a k tomu i někteří kolegové z práce a musím představovat, ale i úplně odlišné např. dnes jsem v dětské herně představovala jednu z kolegyn me kamarádce. Bylo plno, u nás u stolku volno tak si kolegyně ktera si neměla kam sednou prisedla k nam
![]()
U firmy už manžel pracuje léta, tak známé spoustu lidí.
Tak rikej přímo : „Toto je Petr, pracuje v naší firmě jako…“. A je to!
@zu.syk taky to tak doma vnimame ale například dnes jsem řekla kolegyně a kamaradka hned „je to vás obdivuju, takova časově náročná práce a dvě děti, jak to zvládáte“ takze opět vysvětlování…
@Anonymní píše:
Prosím o anonymPotrebuji poradit, hloupé že si neporadím sama, ale nemůžu na nic přijít
Casto přicházím do situace kdy představuji manželovo podřízené někomu dalšímu.
Např. Toto je Petr, kolega mého manžela.
Jenže kolega to vlastně není, jsou to většinou podřízení.
To je mi ale velice hloupé a myslím i špatné oslovení při představování.
Co tedy říct abych nikoho nematla? Neřešila bych to, ale vlastně pak danou osobu můžu přivést do situace, kdy je v rozhovoru pracovně špatně zařazen a musí vysvětlovat, že je o pozici až dvě níž
Jediné co mě napadá je spolupracovník, znamená to, že spolu pracuji ale už to nejspíš neznamená, že pracuji na stejné pozici a je to neurčité co se postavení týče??
O mně řekne kolegyně i ředitel ![]()
@Anonymní píše:
@zu.syk taky to tak doma vnimame ale například dnes jsem řekla kolegyně a kamaradka hned „je to vás obdivuju, takova časově náročná práce a dvě děti, jak to zvládáte“ takze opět vysvětlování…
Osobně bych si s tím asi nelámala hlavu, prostě bych používala kolega a holt se smířila s tím, že to občas někomu vysvětlím… nakonec jde o prd, že jo ![]()
@Anonymní píše:
@a12Jsou to strašně odlišné situace. Někdy firemní akce, někdy jsou třeba pozvání k nám domů na grilování kamarádi a k tomu i někteří kolegové z práce a musím představovat, ale i úplně odlišné např. dnes jsem v dětské herně představovala jednu z kolegyn me kamarádce. Bylo plno, u nás u stolku volno tak si kolegyně ktera si neměla kam sednou prisedla k nam![]()
![]()
U firmy už manžel pracuje léta, tak známé spoustu lidí.
Aha.. No na firemni akci bych asi rekla klidne kolegove, v herne nebo na grilování klidně jen tohle je petr, tohle Honza.. Maximalne petr od manžela z práce.. Taky když jdu na hriste s detma a kamaradkou nebo sousedkou a potkame tam byvalou spolužačku, kterou kamaradka nezna, nereknu tohle je Lucka moje kamaradka/sousedka, lucko tohle je petra byvala spoluzacka..
Mozna bych mela, ale nepřijde mi to dulezity
![]()
Jo a ted jsem si vybavila situaci se segrou. Tak to treba řeknu to je moje segra treba petra, ale sousedku nebo kamaradku nijak netituluju..
Příspěvek upraven 07.10.19 v 22:06
@a12 píše:
No, mne dokonce spolupracovnik přijde jeste vic jakoze pracujou spolu-na stejny pozici, kanceláři, nebo tak..
Mě taky. Kolega je pro mě někdo ze stejné firmy, spolupracovník někdo s kým denně spolupracuji…
@a12 píše:
No, mne dokonce spolupracovnik přijde jeste vic jakoze pracujou spolu-na stejny pozici, kanceláři, nebo tak..
Mně taky…
Tak rikej „To je Petr, pracuje taky u firmy Bata.“ Spolupracovník je jak z dob komunismu ![]()
@Anonymní píše:
Prosím o anonymPotrebuji poradit, hloupé že si neporadím sama, ale nemůžu na nic přijít
Casto přicházím do situace kdy představuji manželovo podřízené někomu dalšímu.
Např. Toto je Petr, kolega mého manžela.
Jenže kolega to vlastně není, jsou to většinou podřízení.
To je mi ale velice hloupé a myslím i špatné oslovení při představování.
Co tedy říct abych nikoho nematla? Neřešila bych to, ale vlastně pak danou osobu můžu přivést do situace, kdy je v rozhovoru pracovně špatně zařazen a musí vysvětlovat, že je o pozici až dvě níž
Jediné co mě napadá je spolupracovník, znamená to, že spolu pracuji ale už to nejspíš neznamená, že pracuji na stejné pozici a je to neurčité co se postavení týče??
Já bych řekla, tohle je Petr Novák, pracuje s manželem ve firmě. Nebo jen jméno a nic k tomu. Horší by bylo o nadřízeném tvého manžela neříct, že je to šéfík. Někdo si na tom zakládá.
@Zuzaja píše:
Tak rikej „To je Petr, pracuje taky u firmy Bata.“ Spolupracovník je jak z dob komunismu
To se tykalo všichni byli soudruzi.