Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Musela jsem se chvíli zamyslet
a pokud vaší neumí ani maličko vasim jazykem, tak asi ne…
Co na to dcera? Chtěla by vubec ![]()
Napadá mě…jak vlastně spolu komunikuji? Pouze přes tebe jako překladatele? Nebo i jen spolu ![]()
@Anonymní píše:
Ahoj holky (kluci),žijeme v zahraničí (partner česky vůbec nemluví) máme spolu 2 děti (4 roky a 7 let) - obě narozeny v zahraničí, česky umí říct ahoj, dobrou noc, ráno, jíst pít… Moji rodiče umí v nějaké rozumné úrovni jen česky. Ráda bych tam tu starší dceru poslala na prázdniny. Je to jen takový „jakože nápad“ - poslali byste tam dítě s tím, že to „nějak zvládnou i s jazykovou bariérou“ a nebo ještě raději ne?
Prosím slušnost v diskusi
Děkuji.
Poslala bych. A dala slovník sebou
v mobilu překladač
Mě napadá - znají se vůbec děti s prarodičema? Když se nedomluví? Protože poslat dítě do neznáma a navíc ještě s jazykovou bariérou by se mi opravdu nechtělo ![]()
A ty s nima nemluvíš česky? Naše to taky dost patlá s němčinou, ale my mluvíme doma česky oba. Babička občas neví, co říká, ale nějak jí na všechno kejve
jezdí tak 2/3 za rok na týden a v pohodě.
To určitě ne, když si nerozumí, asi se ani pořádně neznají, nedomluví se. No, chudák dítě. Dejme tomu, kdyby šlo o teeneagera, ale 7 leté dítě poslat k někomu, s kým se nedomluví, takže tam bude celou dobu tak nějak oříznuté. Ani náhodou.
Rozumí to dítě česky? Rodiče s tím souhlasí? Jaký mají s dcerou vztah?
@Anonymní píše:
Ahoj holky (kluci),žijeme v zahraničí (partner česky vůbec nemluví) máme spolu 2 děti (4 roky a 7 let) - obě narozeny v zahraničí, česky umí říct ahoj, dobrou noc, ráno, jíst pít… Moji rodiče umí v nějaké rozumné úrovni jen česky. Ráda bych tam tu starší dceru poslala na prázdniny. Je to jen takový „jakože nápad“ - poslali byste tam dítě s tím, že to „nějak zvládnou i s jazykovou bariérou“ a nebo ještě raději ne?
Prosím slušnost v diskusi
Děkuji.
Teenagera klidně, ale takhle malé ne. Zvlášť pokud se nevídají.
Nikdy bych neposlala malé dítě někam, kde to nezná a kde se nedomluvi (soudě dle úvodního příspěvku). Nikdy.
Jedině v případě, že si dcera s nimi rozumí a sama chce. Jak to máte?
@Anonymní píše:
Ahoj holky (kluci),žijeme v zahraničí (partner česky vůbec nemluví) máme spolu 2 děti (4 roky a 7 let) - obě narozeny v zahraničí, česky umí říct ahoj, dobrou noc, ráno, jíst pít… Moji rodiče umí v nějaké rozumné úrovni jen česky. Ráda bych tam tu starší dceru poslala na prázdniny. Je to jen takový „jakože nápad“ - poslali byste tam dítě s tím, že to „nějak zvládnou i s jazykovou bariérou“ a nebo ještě raději ne?
Prosím slušnost v diskusi
Děkuji.
Nechápu proč rodič nemluví na dítě svoji řeči a tedy češtinou. Proč těm dětem berete možnost - Domluvit se s prarodiči a s další rodinou? Proč jim upíráte možnost druhého jazyka, kterým mohou mluvit plynně a do budoucna je to plus?
Snad mi tady někdo kdo žije v cizině odpoví ![]()
Mám několik kamošek, většina žije sice jen v Polsku, ale i přesto děti nerozumí ani svým sestřenicím a bratrancům a oni nerozumí jim, protože rodiče na ně mluví polský, protože žijou v polsky… Takže raději rodič bude mluvit špatně polsky na děti než by mluvil plynně česky
@smajlik345 píše:
Nechápu proč rodič nemluví na dítě svoji řeči a tedy češtinou. Proč těm dětem berete možnost - Domluvit se s prarodiči a s další rodinou? Proč jim upíráte možnost druhého jazyka, kterým mohou mluvit plynně a do budoucna je to plus?
Snad mi tady někdo kdo žije v cizině odpoví
Mám několik kamošek, většina žije sice jen v Polsku, ale i přesto děti nerozumí ani svým sestřenicím a bratrancům a oni nerozumí jim, protože rodiče na ně mluví polský, protože žijou v polsky… Takže raději rodič bude mluvit špatně polsky na děti než by mluvil plynně česky
To je samozřejmě špatně a je to velká škoda. Pro mě je to nepochopitelné, mluvit na vlastní děti jiným než mým mateřským jazykem.
Je ale možné, že ty děti sice nemluví, ale rozumí, ono totiž udržet/vybudovat češtinu v zahraničí s partnerem nečechem není jednoduché, zrovna se o tom přesvědčuji v přímém přenosu. Mám tři děti narozené v DE. Prostřední čtyřleté rozumí česky zcela bez problémů, mluví ale hlavně německy. K prarodičům jsem ho už poslala, prarodiče trochu německy umí, vztah mají moc hezký a mělo s sebou staršího sourozence, který česky mluví bez problémů. Ale vím, že to je babičce nepříjemné, že dítěti ne vždy rozumí.
@smajlik345 píše:
Nechápu proč rodič nemluví na dítě svoji řeči a tedy češtinou. Proč těm dětem berete možnost - Domluvit se s prarodiči a s další rodinou? Proč jim upíráte možnost druhého jazyka, kterým mohou mluvit plynně a do budoucna je to plus?
Snad mi tady někdo kdo žije v cizině odpoví
Mám několik kamošek, většina žije sice jen v Polsku, ale i přesto děti nerozumí ani svým sestřenicím a bratrancům a oni nerozumí jim, protože rodiče na ně mluví polský, protože žijou v polsky… Takže raději rodič bude mluvit špatně polsky na děti než by mluvil plynně česky
Taky jsem se nad tim pozastavila, proč na ně matka nemluví svým mateřským jazykem, který je pro ni i přirozenější
s rodičema taky mluví česky, tady píše taky česky ![]()
A jak s prarodiči teda komunikuji? Nebo chceš poslat dítě k pro nej cizím lidem? Proč jste děti neučili oba jazyky od narození? Mě přijde prirozene učit děti jazyk svůj rodný a zároveň jazyk země, ve ktere teda ziju ![]()
Nepochopitelné a smutné. Matka nepředá mateřský jazyk ![]()
Děti bych samozřejmě nikam neposílala, zvlášť takhle malé. Pokud tedy pasivně češtině nerozumí a „pouze“ nemluví.
Jinak já znám pár nanynek, co je manžílek cizinec kopnul do zádelky a šupajdily zpět do ČR. To, že děti neuměly zdejší jazyk bylo hodně chytré ![]()
Ahoj holky (kluci),
žijeme v zahraničí (partner česky vůbec nemluví) máme spolu 2 děti (4 roky a 7 let) - obě narozeny v zahraničí, česky umí říct ahoj, dobrou noc, ráno, jíst pít… Moji rodiče umí v nějaké rozumné úrovni jen česky. Ráda bych tam tu starší dceru poslala na prázdniny. Je to jen takový „jakože nápad“ - poslali byste tam dítě s tím, že to „nějak zvládnou i s jazykovou bariérou“ a nebo ještě raději ne?
Prosím slušnost v diskusi
Děkuji.