Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
@Bytsamsebou píše: Více
Proč? Normálně budu příspěvky přeskakovat jako nyní, číst umím, trhá mi to oči jen
@Heduš Homolková píše: Více
Však přeskakuj. Já taky hodně uživatelů přeskakuju.
@Lily-of-the-valley píše: Více
Jo takhle, já používám slovo porucha a nějak mně to dnes nemyslí, tak mi to nějak nedoteklo
jinak já jsem tím myslela, že slovo zmluva v dceři evokovalo něco, co se týká mluvení. Je teda pravda, že během hovoru neměla čas na to, aby se zamyslela, kdyby to četla, tak by to bylo určitě pro ni srozumitelnější. Jinak k tématu - myslím si, že implementovat sem překladač je to zbytečnost. Já třeba slovenštinu ovládám částečně i gramaticky, takže když jsem tady chtěla s jedním diskutérem něco řešit, tak jsem text zkopírovala do AI, aby doplnila diakritiku, interpunkci a opravila chyby, trhalo mi to oči víc, jako čeština, tam už se míra mojí tolerance velmi zvýšila. Je to otázka pár kliků. Dnes jsou dostupné dobré nástroje, které to umí dost usnadnit, tak nevidím důvod, proč to zrovna sem nějak aplikovat. Na druhou stranu si myslím, že na určitých místech by se mělo mluvit a psát česky a to spisovnou češtinou. Já třeba běžně mluvím nářečím a pokud bych takto na někoho mimo spustila tak, jak mně zobák narostl, tak mi nikdo moc nerozumí. Nemyslím si třeba, že by lékař měl s pacientem mluvit slovensky a automaticky předpokládat, že mu rozumí.
Admini by měli ( pokud by mohli ) spiš zatočit s neopodstatněnými anonymy. Překládat slovenštinu, to by mě tedy vůbec nenapadlo, že by o to byl zájem.
Podle mě je slovenštině rozumět mnohem víc než když Slezané spustí ponašimu.
@Catalina123 píše: Více
A já si zase říkám, po té záplavě ukrajinských, arménských a kazachských lékařů u nás (speciálně na pohotovosti) by mi slovenština byla vyloženě milá a extra srozumitelná… ![]()
@Anna766 píše: Více
nicméně beztak slovenštinu čtu nerada, mluvená mi nevadí a rozumím, ale ta psaná mi přijde krkolomná - jsem dyslektik
@stinga píše: Více
Nejsem dyslektik, ale věřim. Mě nevadí vůbec. Mám i část rodiny od tatínka na Slovensku.
@Anna766 píše: Více
@stinga píše: Více
Ve slovenštině čtu béžně. Když jsem sbírala a četla detektivky Dicka Francise, tak některé se daly sehnat ve slovenštině dřiv než v čestině a četla jsem je tak bez problému.
Mně přijde, že poslední dny admini nějak spí… Včera jsem nahlašovala evidentního trolla, co sem dal dvě telefonní čísla, každé jiné, ani jedno není smazané, profil pořád funguje. Přišel mi evidentní spam, profil pořád funguje. Jen diskuse od Avoňáka se, myslím, zamknula a smázla.
Ale jinak teda pochybuju, že o překlad ze slovenštiny bude někdo stát. Tak tři lidi, možná? Jednak mi přijde, že je tu těch příspěvků celkem málo (eseje IcePlanet7 nepočítám) a za druhé tomu naprostá většina lidí rozumí bez problému a vzhledem k občasným kiksům překladačů bude možná porozumění lepší, když to v té slovenštině zůstane. ![]()
@TRG píše: Více
jo, také mi přišel spam - nabídka seznámení od nějaké Angličanky podle jména
a přišlo mi to 2×
@stinga píše: Více
Shannon?
Nebo si nějaký bot zakládá větší množství profilů a přišlo ti to odjinud? Zrovna jsem byla u počítače, tak jsem ten profil nahlásila a blokla.
@TRG píše: Více
ano, Shannon, zablokovala jsem si to v soukromých zprávách