Překlad do maďarštiny

Napsat příspěvek
Velikost písma:
2739
22.2.12 14:41
PetiteFillette píše:
Ahááá, moc děkuju :)

nie je zač :D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6094
22.2.12 15:26

já začala s Csabim /přítel/ a neuměla jsem nic madarskya a ani moc česky,půl roku jsme se bavili se slovníkem v ruce :D jinak madarština má 14 pádů a jejich přípony apd.-no to je muj konec :D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2324
22.2.12 15:31
Janinac píše:
podle google překladače:Szia Gábor,
teljesítmény üdvözletet küldeni a Balatonra.
Azt szeretném megkérdezni, hogy ha lehetséges lenne, hogy ezen a nyáron érkezik nyaralni.
Ha a szállás nem lehet veled, tudna nyújtani obytování valahol a környéken?Köszönöm a választ John és Martin

Pan Google by v madarskej skole prepadol, ale oni by to kamarati asi nejak pochopili :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2739
22.2.12 15:39
rodinka4 píše:
Janinac píše:
podle google překladače:Szia Gábor,
teljesítmény üdvözletet küldeni a Balatonra.
Azt szeretném megkérdezni, hogy ha lehetséges lenne, hogy ezen a nyáron érkezik nyaralni.
Ha a szállás nem lehet veled, tudna nyújtani obytování valahol a környéken?Köszönöm a választ John és Martin
Pan Google by v madarskej skole prepadol, ale oni by to kamarati asi nejak pochopili :mrgreen:

asi tak.. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7013
22.2.12 16:05
meravigliosa píše:
rodinka4 píše:
Janinac píše:
podle google překladače:Szia Gábor,
teljesítmény üdvözletet küldeni a Balatonra.
Azt szeretném megkérdezni, hogy ha lehetséges lenne, hogy ezen a nyáron érkezik nyaralni.
Ha a szállás nem lehet veled, tudna nyújtani obytování valahol a környéken?Köszönöm a választ John és Martin
Pan Google by v madarskej skole prepadol, ale oni by to kamarati asi nejak pochopili :mrgreen:
asi tak.. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

A pak věřte googlu :mrgreen: je to kravina jo?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2739
22.2.12 16:45
Janinac píše:
meravigliosa píše:
rodinka4 píše:
Janinac píše:
podle google překladače:Szia Gábor,
teljesítmény üdvözletet küldeni a Balatonra.
Azt szeretném megkérdezni, hogy ha lehetséges lenne, hogy ezen a nyáron érkezik nyaralni.
Ha a szállás nem lehet veled, tudna nyújtani obytování valahol a környéken?Köszönöm a választ John és Martin
Pan Google by v madarskej skole prepadol, ale oni by to kamarati asi nejak pochopili :mrgreen:
asi tak.. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
A pak věřte googlu :mrgreen: je to kravina jo?

tak trošičku :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8645
22.2.12 17:23

Díky za překlad :hug: Jestli mi přijde odpověď maďarsky, tak vaší pomoci ještě využiju.
DĚKUJU :hug:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8645
25.2.12 17:55

Ahojky holky, mám ještě prosbu. Přišla mi odpověď a google je děsně vtipnej :mrgreen: Tak prosím o normální překlad.Díky
:)
Szia! Szeretettel várlak titeket! Kérem, hogy minél előbb írjátok le pontosan mikor jönnétek, mert nagyon fontos a foglalások miatt! Most még van szabad hely.
1 Személy (person) 4000 Ft / nap. A kis gyereknek (baby) 0 Ft. Üdv: Gábor
:)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8645
25.2.12 18:00

a ještě tahle větička…díky

Szia Jana! Van nálam szállás! Holnap leírom a részleteket.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
sophinka
25.2.12 18:32
jaaaanina píše:
Ahojky holky, mám ještě prosbu. Přišla mi odpověď a google je děsně vtipnej :mrgreen: Tak prosím o normální překlad.Díky :)
Szia! Szeretettel várlak titeket! Kérem, hogy minél előbb írjátok le pontosan mikor jönnétek, mert nagyon fontos a foglalások miatt! Most még van szabad hely.
1 Személy (person) 4000 Ft / nap. A kis gyereknek (baby) 0 Ft. Üdv: Gábor :)

zhruba : srdečně se na vás těší. potřebují přesný termín kdy byste tam chtěli být
1 osoba 4000 Fr./den a dítě zdarma

Szia Jana! Van nálam szállás! Holnap leírom a részleteket.
ahoj jano ,místo u mě je,zítra ti napíšu podrobnosti

  • Citovat
  • Upravit
8645
25.2.12 20:48
sophinka píše:
jaaaanina píše:
Ahojky holky, mám ještě prosbu. Přišla mi odpověď a google je děsně vtipnej :mrgreen: Tak prosím o normální překlad.Díky :)
Szia! Szeretettel várlak titeket! Kérem, hogy minél előbb írjátok le pontosan mikor jönnétek, mert nagyon fontos a foglalások miatt! Most még van szabad hely.
1 Személy (person) 4000 Ft / nap. A kis gyereknek (baby) 0 Ft. Üdv: Gábor :)

zhruba : srdečně se na vás těší. potřebují přesný termín kdy byste tam chtěli být
1 osoba 4000 Fr./den a dítě zdarma

Szia Jana! Van nálam szállás! Holnap leírom a részleteket.
ahoj jano ,místo u mě je,zítra ti napíšu podrobnosti
Moc ti děkuju za překlad a jestli tě můžu ještě zneužít tak prosím:
Ahoj Gábore, děkuji za odpověď.
Přijeli by jsme v neděli 5.8. do pátku 10.8.
Pokud rozumíme dobře tomu co jsi psal, tak můžem opět bydlet u tebe doma?Nebo budem ubytovaný někde jinde?
Cena je OK, už se těšíme.
Jana,Martin,Míša, Aneta a Jáchym

Příspěvek upraven 26.02.12 v 11:11

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2739
26.2.12 10:13

Jaaanina, napísal Ti, že je uňho miesto a že T iešte napíše podrobnosti a vtej dlhšej správe je toto:
Ahoj, čakáme vás, Prosímˇ, napíšte mi čím skôr, kedy presne prídete, je do dôležite kvlli rezervácii, teraz ešte máme voľné miesta.
4000 forintov na deň na osobu, dieťa zdarma
S pozdravom G8bor

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
8645
28.2.12 13:03

Ahojky holky,
potřebuju prosím přeložit:

Ahoj Gábore, děkuji za odpověď.
Přijeli by jsme v neděli 5.8. do pátku 10.8.
Pokud rozumíme dobře tomu co jsi psal, tak můžem opět bydlet u tebe doma?Nebo budem ubytovaný někde jinde?
Cena je OK, už se těšíme.
Jana,Martin,Míša, Aneta a Jáchym

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2739
28.2.12 13:06

jaani, veta o tom, že či je miesto uňho je zbytočná, to Ti napísal, že je..

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2739
28.2.12 13:12
jaaaanina píše:
Ahojky holky,
potřebuju prosím přeložit:

Ahoj Gábore, děkuji za odpověď.
Přijeli by jsme v neděli 5.8. do pátku 10.8.
Pokud rozumíme dobře tomu co jsi psal, tak můžem opět bydlet u tebe doma?Nebo budem ubytovaný někde jinde?
Cena je OK, už se těšíme.
Jana,Martin,Míša, Aneta a Jáchym

Szia Gábor,
a szállást augusztus 5-én augustusz 10-ig kérném Ár nagyszeru, márt nagyon orulunk
jana, Márton, Misi, Aneta és Jáchym

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová