Učíme se italsky
- Fotoalbum (22)
- Sledovat e-mailem
- Přidat k oblíbeným
- Zapnout podpisy
- Hledání v tématu
- Sledovat eMimino.cz
Bumbi ma scrivi bene!! Io sono tre anni in Italia ma non uso futuro!!!
![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
derida so che non e facile per te, mia cugina, anche lei ha sposato un calciatore e spostarsi sempre non e bello. e tranquilla, io tifo alla juve, perche mio marito e un juventino, ma sinceremente non sapevo bene come e fatto LUI
perche non guardo proprio tutte le partite. adesso ho guardato, e devo dirti che e un gran bell gnoccho! ![]()
bumbi brava! cosi ci piaci!
per me e facile, se vivo qui, ammiro te che vuoi imparare.
cosa volevi dire - bambine siano bene pronte. ?
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Magdi ma a casa parlate solo italiano o anche svizzero??? Secondo me marito e italiano, vero??
Non si scrive-cugina e sposata???
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
derida si il mio marito e un terrone
pero e nato qui a Locarno e visuto a Cannobio (it.) gnoccho je nok, ale znamena to i koren(jako kus rozumis
)
spero che non ti offendi, e solo un complimento.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Magdicka spero che dormano (?)- chtěla jsi použít konjunktiv předpokládám, tak to je správně (musela jsem se mrknout, něco mi říkala, že dormino)
Bumbi spero che le bambine sianno bene pronto… Spíše Spero che le bambine stiano presto meglio:)
spero che dormono- to není budoucí čas, po sperare se užívá konjunktiv:)
Magdicka ammiro te - ti ammiro ![]()
Cavolo, io non conosco nessun calciatore
VAdo a cercarlo:)
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
mia cugina e sposata (je vdana), ma ha sposato (vzala si)
qui si parla anche tanto svizzero tedesco
non capisco una mazza.. ma sopprattutto italiano.
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
jenny no jo, neni to dormino?
e ‚mio‘ calciatore
non e famoso, e appena passato alla serie A (1.liga)
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Stai tranguilla, non mi offendo. Ho sentito prima volta che si usa quella parola
Lui e anche molto bravo come marito
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
Kurńajs, ta italština je ale těžká a to jsem si myslela, jak jsem na tom dobře
![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
derida píše:
Stai tranguilla, non mi offendo. Ho sentito prima volta che si usa quella parolaLui e anche molto bravo come marito
sono contenta per te!
e come trovi gli italiani, avete tanti amici la? tuo figlio piu grande va all'assilo?
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
derida píše:
Kurńajs, ta italština je ale těžká a to jsem si myslela, jak jsem na tom dobře![]()
presne!! jsem si myslela jaky nejsem machr ale ta gramatika, psani a teorie to je narez!
- načítám...
- Citovat
- Zmínit
faccio schifo! ho appena mangiato sei pacchetti di smarties!
![]()
- načítám...
- Citovat
- Zmínit