Učíme se italsky

Napsat příspěvek
Velikost písma:
11574
23.9.10 13:05

Alice :mrgreen: :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:07
ho chiesto al mio marito per il nostro ti ammiro.. :lol: beh, si puo dire in tutti e due modi, ma piu giusto e ti ammiro.. :oops: :mrgreen: (e stata dura a scriverlo.. :lol: )
:potlesk: :potlesk: :potlesk: :palec:
  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:08

A Alice piace italiano. Alla nostra discussione mi ha costretto ti tradurre qualche frasi dove si trattava di zingari :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
192
23.9.10 13:08

Holky, co znamena alore nebo alure nebo alora? :-)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11574
23.9.10 13:11

allora - tak teda.. alura v dialektu

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:12
tara2010 píše:
Holky, co znamena alore nebo alure nebo alora? :-)

To myslíš, že je to jedno slovo, akorát nevíš jak ho napsat?
Allora- nejčastěji znamená takže, tedy, tak
Sono venuta tardi allora non ho trovato nessuno.
Přišla jsem pozdě, takže(…) jsem nikoho nenašla.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11574
23.9.10 13:12

nebo takze.. nebo tak co?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:12

Magdicka Velocissima! :potlesk: Alure in dialetto dici, me lo segno! :palec:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11574
23.9.10 13:14
jenny.fields píše:
A Alice piace italiano. Alla nostra discussione mi ha costretto ti tradurre qualche frasi dove si trattava di zingari :lol:

jenny ad alice.. e non capisco la tua frasi successiva :oops:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11574
23.9.10 13:14

non alure, ma sento spesso allura..

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:17
magdicka píše:
non alure, ma sento spesso allura..

Allura jsem myslela, to jsou ty moje překlepy. Jak jsem mohla vystudovat :oops:
Alla nostra discussione mi ha costretto ti tradurre qualche frasi dove si trattava di zingari- V naší diskuzi mne donutila přeložit nějakou větu, kde se pojednávalo o cikánech (jednoduše větu o cikánech). :-D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
192
23.9.10 13:19

To je jedno z mala slov, ktere si pamatuju z dovolene na Sardinii, tak me zajimalo, co to je. Diky.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
192
23.9.10 13:20

Nastesti tam lidi mluvili i anglicky, i kdyz jsem byla prekvapena, ze moc popularni tam ta anglictina nebyla :-).

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26574
23.9.10 13:22
tara2010 píše:
Nastesti tam lidi mluvili i anglicky, i kdyz jsem byla prekvapena, ze moc popularni tam ta anglictina nebyla :-).

To víš, každý si radši mele tím svým jazykem:) Speciálně v odlehlejších oblastech:)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
13114
23.9.10 13:32

Nějak jsem nepochopila, co chtěla Jenny říct tou větou o cikánech. Přeložila jsem ji, ale význam mi uniká Prosím o podrobnější vysvětlení :mrgreen:
Sono stata a negozio di giochi per comprare il regalo. Domani andiamo a festa. Amico di David ha 5anni. Oggi e arrivata ragazza per pulire la casa cosi ho tempo per riposare, che vita :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Zkušenosti a hodnocení

Ahoj, tati

  • (5) + 5 recenzí

Petr, Ida a miminko

  • (3.7) + 3 recenze