By jsme, aby jsme

Napsat příspěvek
Velikost písma:
1197
17.9.17 12:40
@Reflex píše:
Co máš proti „manželovo syn“? To je jihočesky, jinak se tam nemluví. Není to vyslovená chyba, je to dialekt. Stejně jako v Ostravě říkají „kvůli toho, kvůli něho“.

Já jsem ze severu a taky nepíšu „dám to manželoj“ nebo „Petr si dal pívo“. Dialekt je dialekt, ale v psané formě mě dráždí. I ten "můj vlastní. I v angičtině.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4488
17.9.17 12:45
@Majka13 píše:
Já jsem ze severu a taky nepíšu „dám to manželoj“ nebo „Petr si dal pívo“. Dialekt je dialekt, ale v psané formě mě dráždí. I ten "můj vlastní. I v angičtině.

Tak psát bys tak mohla, mně by to nevadilo. Jihočeši mají často problém, že ani neví, jak je správná forma, někteří si ani neuvědomí, že všechno nekončí na -ovo:-). Setkala jsem se s tím, že někdo nevěděl, že „pokaď“ (pokud) není spisovně :D Nejsou to nutně blbci, prostě to mají tak zažité, že se seknou.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4200
17.9.17 12:47
@Reflex píše:
Co máš proti „manželovo syn“? To je jihočesky, jinak se tam nemluví. Není to vyslovená chyba, je to dialekt. Stejně jako v Ostravě říkají „kvůli toho, kvůli něho“.

Tak výrazy typu „manželovo syn“ nebo „dám to manželoj“ jsou pro mě snad ještě horší než „by jsme“ apod. :roll: Dialekt je pořád nespisovná část češtiny - stejně jako „by jste“.
Jsem z Ostravska, tady se mluví opravdu všelijak :mrgreen:, ale jen proto, že se tady tak mluví, to nebudu používat taky a argumentovat, že proto je správně. :D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
3429
17.9.17 12:48

By jste, kdyby jste - většina lidí neví, jak to správně napsat. Ale jedna uživatelka tady před časem zaperlila, tvrdila, že sloveso jet se píše na konci s d, protože jedu, že je to tak učili ve škole:-)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1364
17.9.17 12:58
@Majka13 píše:
Já jsem ze severu a taky nepíšu „dám to manželoj“ nebo „Petr si dal pívo“. Dialekt je dialekt, ale v psané formě mě dráždí. I ten "můj vlastní. I v angičtině.

Přesně, taky mám husinu z manželovo syn. Já jsem z jižní Moravy, ale taky nepíšu rožni lampu, z kama jsi.. (i když tak mluvím). Dialekt v psané formě nemá co dělat.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1197
17.9.17 12:58
@renduli píše:
Tak výrazy typu „manželovo syn“ nebo „dám to manželoj“ jsou pro mě snad ještě horší než „by jsme“ apod. :roll: Dialekt je pořád nespisovná část češtiny - stejně jako „by jste“.
Jsem z Ostravska, tady se mluví opravdu všelijak :mrgreen:, ale jen proto, že se tady tak mluví, to nebudu používat taky a argumentovat, že proto je správně. :D

Přesně tak. Pokud to není třeba v beletrii použiti jako kulturně přibližovací prostředek, nemá v psané formě co dělat.

Stejně jako když nepražáci úpí z mluveného projevu reportérů na Nově, kterým to dost často ujíždělo. Nevím jak teď, nemám televizi.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Liz
2064
17.9.17 15:13

Jé holky, s jihočeským dialektem se stekávám hodně často. Manžel pochází z jižních Čech a má tam rodinu a kamarády. Výraz manželovo syn se říká hodně na táborsku. Kolem Milevska se zase říká místo jen NEŽ, třeba dám si než polívku :) nebo opatý místo upnutý a pak manžela mamka mi nechtěla věřit, že nevím co jsou to opánky :D Mimochodem slovo mamka znám taky od nich. Jsem z Prahy a tady se říká mami tati. Mamko, taťko bych svým rodičům nikdy neřekla :D

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
80005
17.9.17 20:03

Aco treba veta - kam jdes s tou zidlej? To je teprve maso.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
1364
18.9.17 07:49

@inkakřivák

S tím jsem se teda naštěstí nikdy nesetkala :D Brala bych to jako překlep, což je snesitelnější, než prav. chyba :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4488
18.9.17 08:17
@Liz píše:
Jé holky, s jihočeským dialektem se stekávám hodně často. Manžel pochází z jižních Čech a má tam rodinu a kamarády. Výraz manželovo syn se říká hodně na táborsku. Kolem Milevska se zase říká místo jen NEŽ, třeba dám si než polívku :) nebo opatý místo upnutý a pak manžela mamka mi nechtěla věřit, že nevím co jsou to opánky :D Mimochodem slovo mamka znám taky od nich. Jsem z Prahy a tady se říká mami tati. Mamko, taťko bych svým rodičům nikdy neřekla :D

Nejen na Táborsku, ale v celém jihočeském a západočeském regionu. Říká se tomu ustrnulý tvar středního rodu jednotného čísla přivlastňovacích přídavných jmen :lol:. Než místo jen - neříká to jen už starší generace? Neříkáš nikdy v prvním pádě mamka, taťka?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
rokris
19.9.17 13:24
@Terez001 píše:
Přesně, taky mám husinu z manželovo syn. Já jsem z jižní Moravy, ale taky nepíšu rožni lampu, z kama jsi.. (i když tak mluvím). Dialekt v psané formě nemá co dělat.
:) :pankac:
  • Citovat
  • Upravit
rokris
19.9.17 13:27
@NikysekR píše: ..a samozdřejmě :roll: :roll:

To se vyskytuje pořád častěji. Zajímavé, jak k tomu ti lidi došli. :nevim:

  • Citovat
  • Upravit
25179
19.9.17 13:40
@Liz píše:
Jé holky, s jihočeským dialektem se stekávám hodně často. Manžel pochází z jižních Čech a má tam rodinu a kamarády. Výrazmanželovo syn se říká hodně na táborsku. Kolem Milevska se zase říká místo jen NEŽ, třeba dám si než polívku :) nebo opatý místo upnutý a pak manžela mamka mi nechtěla věřit, že nevím co jsou to opánky :D Mimochodem slovo mamka znám taky od nich. Jsem z Prahy a tady se říká mami tati. Mamko, taťko bych svým rodičům nikdy neřekla :D

jj, s tím jsem se já Moravačka setkala poprvé na emiminu a valila jsem oči, co je to za negramotu. Pak mi vysvětlili, že v jižních Čechách je to normální.
Jinak já nemám ráda, když někdo špatně píše slovo „kór“, ve smyslu navíc když. Dělají z toho různé „kord, kort“ a pod.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
2035
19.9.17 14:07

Výraz manželovo syn jsem taky pochytila až tady na emiminu a hrozně mi to trhá oči :mrgreen: Občas mi nějaká ta hrubka taky vadí, ale hlavně nemám ráda, když někdo píše sáhodlouhý dotaz a neudělá jedinou čárku a ani jediný odstavec, to nejde číst :roll:
Mamka a taťka se u nás taky používá, nepřijde mi na tom nic zvláštního ;)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další podobná témata podle názvu

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová