Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Na začátečnické úrovni?
Na úrovni konverzační úrovni?
Jako „domácí“?
Já jsem se učila dva roky němčinu (na gymplu) a umím akorát Ich haiße , takže Německo a Rakousko padá ![]()
Na konverzační úrovni umím arabsky a rozumím slovensky (což snad každý).
A dobře umím anglicky a španělsky. Španělštinu jsem měla na gymplu - španěském gymplu - intenzivně, 11 hodin týdně a předměty ve španělštině.
Anglicky jsem se hlavně naučila v USA ![]()
Ale jinak ruce nohy
![]()
Myslíte, že je pravda - kolik umíte jazyků, tolikrát jste člověkem? ![]()
To teda klobouk dolu
Já chodila od první třídy povinně na němčinu - několik let a pak jsme jí měli ve škole.Tu jsem už pomalu zapomněla,ale díky tomu,že ségra žije ve švýcarsku,tak se dorozumím švýcarskou němčinou.Zkoušela jsem to i s angličtinou,ale pletli se mi slovíčka
mahdalka píše:
To teda klobouk doluJá chodila od první třídy povinně na němčinu - několik let a pak jsme jí měli ve škole.Tu jsem už pomalu zapomněla,ale díky tomu,že ségra žije ve švýcarsku,tak se dorozumím švýcarskou němčinou.Zkoušela jsem to i s angličtinou,ale pletli se mi slovíčka
Jazyky mě vždycky bavily. Hlavně arabsky umím díky tomu, že je táta arab. Takže jsem se učila dva jazyky což je málo, oproti známé co umí tolik jazyků, že je opravdu obdivuhodná.
Navíc jazyky mě odjakživa bavily a šly mi.. Asi se začnu učit francouzsky ![]()
Ahojky, měla jsi to tu téma dvakrát a mě se teď smazal příspěvek, ptž admini smazali druhé téma
![]()
AJ - jako česky (zahr. pobyty)
NJ - jako česky (zahr.pobyty)
SJ - domluvím se (příbuzní jsou ze Slovenska)
RJ - porozumím (moje nej.kámoška už 16let je ruska, takže jsem leccos pochytila)
Plus jsem teda chodila na jazykový gympl ![]()
Celkem dobre AJ a NJ (maturovala jsem z nich)
Umim i neco latinsky - ale asi bych si s nikym nepokecala ![]()
Rozumim polstine - sama tak mluvit neumim
Velice malo rozumim francouzstine - umim ric jen par slov
Na začátečnické úrovni?
rusky, italsky
Na konverzační úrovni?
anglicky
Jako „domácí“?
německy
nemčinu používam aktívne, a hoci nie je bezchybná, čo potrebujem ,to vybavím, napíšem…
Od malička sa so mnou doma rozprávali po maďarsky a po česky, v škole som sa naučila po slovensky ![]()
po taliansky sa dohodnem tiež, v anglicky hovoriacich krajinách by ma tiež nepredali a poľštinu ovládam aktívne…
Ja si myslím, že koľko jazykov vieš, toľkokrát si naozaj človekom, nemusím mať strach cestovať hocikam, pretože niekde sa vždy nájde niekto, s kým sa dohodnem ![]()
Jako domácí anglicky, asi bych dala dohromady pár základních vět rusky a ještě o něco méně německy. A umím říct španělsky, jak se jmenuju, že si dám pomerančový džus, „máš čas?“ a že metrem jsem tam brzy (nebo něco v tom smyslu)
![]()
Slovensky se mluvit nesnažím, je to příliš hezký jazyk, než abych ho prznila svými pokusy a rozumíme si přece i tak ![]()
Teda já jsem asi jediný tupoun tady
fakt se ale úplně stydím!
Já se učila od 4 třídy anglicky, ale sotva bych se domluvila…Slovíčka ještě budiž, ale gramatika vůbec…Je teda fakt, že jsem nikdy nebyla v zahraničí (jako na delším pobytu, kde bych mohla něco pochytit) a myslím si, že to je jediná možnost jak se pořádně naučit…buď s rodilým mluvčím a nebo přímo v té zemi…Ale stejně se cítím trapně… ![]()
Hm, tak já se domluvím leda tak česky ![]()
Učila jsem se anglicky (slovní zásobu mám, domluvím se na úrovni poskládání vět bez gramatiky - tak jak je napsaná česká věta, tak jsem schopná s ní udělat anglickou).
Pak jsem se učila španělsky, neumím dnes ani pozdravit. A rusky a to už teda taky neumím.
Rozumím polsky a jsem schopná i trošku komunikovat.
Takže žádná slává, mezinárodní jazyky neovládám ![]()
Zandula píše:
Teda já jsem asi jediný tupoun tadyfakt se ale úplně stydím!
Já se učila od 4 třídy anglicky, ale sotva bych se domluvila…Slovíčka ještě budiž, ale gramatika vůbec…Je teda fakt, že jsem nikdy nebyla v zahraničí (jako na delším pobytu, kde bych mohla něco pochytit) a myslím si, že to je jediná možnost jak se pořádně naučit…buď s rodilým mluvčím a nebo přímo v té zemi…Ale stejně se cítím trapně…
Mám to stejně ![]()
Tak slovanskými jazyky (rozhodně západoslovanskými, ale i dalšími) se domluví snad každý, aspoň trochu jazykově schopný, Čech. ![]()
V dnešní době se domluví většina Čechů anglicky (tedy i já). ![]()
Němčině jenom rozumím, ale nemluvím.
No a toť vše. ![]()
Ahoj
umim vyborne nemecky a anglicky,ve skole jsem se jazyky neucila,naucil me zivot. ![]()
Rozumim velmi dobre holandsky,trochu se domluvim,spanelsky taky neco rozumim a samozrejme rusky,slovensky a polsky.