Poradna porodní asistence
Bc. Vladimíra Toplaková
@Janli píše: Více
Já třeba vůbec nic. Jen mi krapet vadí, že někdy se Vlasta říká i Vlastimilovi. Takže když řeknete:
„Včera jsem mluvila s Vlastou“
nedá se z toho jednoznačně určit, jakého pohlaví Vlasta vlastně je. To u Vlastiny Svátkové je to jednoznačné.
@krecik.dzungarsky píše: Více
Ona se tak vážně jmenovala. Byl to základní tvar. Do té doby jsem si taky. myslela, že je to hanlivé pojmenování
@Ploskutáček píše: Více
@Janli píše: Více
Já to mám bohužel provázané s bláznivou profesorkou ze střední školy. Jméno Patricie na mne působí skutečně tak, jak je vykládán jeho význam.
Hodně starší generace někdy říkala místo Zdeňku, tak Zděnku. Tak to bude asi podobné i s tou Zděnou.
Teď byla ve zprávách reportérka počasí, která se jmenuje Jarina. Už i Jarka, Jaroslava či Jarmila je nic moc, ale jmenovat se přímo Jarina, to je tak na přejmenování.
@Ploskutáček píše: Více
Těžko. Ta je taky přejmenovaná. Její rodné jméno je Jana Petrů.
@Ploskutáček píše: Více
Chlapům se u nás neříká Vlasta, ale Vlastík. Taky mám celkem blízko dva.
Zděna je jen další hanlivá varianta. Moje matka se narodila na počátku 40. let 20. století a v dobách socialismu se jméno tímto způsobem skutečně komolilo. Pokud na to byla učitelka zvyklá a vyhovovalo jí takové oslovení, tak proč ne. Mě by urazilo. Navíc jej pamatuji z dětství pouze od starší generace dnešních osmdesátníků a výš