Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
saracenka píše:
jsem prodavačka a chodíme na krám
nebo do zubařa, masařa apod…
Lucink-a píše:
Teď mě napadlo, čím vytáčí přítel mě, to je jeho slovo „hořtice“Proboha, je to přece z hořčičného semínka, hořČice. A on to moc dobře ví, tak to dělá schválně, takže ho prostě 4 roky pravidelně opravuju
stejně tak spousty lidí používá bílTek místo bílek, žlouDek místo žloutek, cibul místo cibule. A dávají trochu solE místo soli…
![]()
Šílím ze sousloví „přijdu dýl“ snad později, ne?? a to nemluvím o sousloví „díky výbuchu zemřelo xy lidí....... díky zemětřesení je milion lidí bez domova.....“
Ale tam má být KVŮLI ne díky neb za katastrofy neděkujeme
![]()
Amber_1977 píše:Gina108 píše:Záleží, odkud by jel - jestli z Brna po D1, tak je to do kopcesaracenka píše:A nejsou ty města a místa, NA která se jezdí nějak mírně vyvýšená. Já např. jezdím na Kladno, neboť je fakt trošku výše - o celých 200m než třeba Praha.berusa.m píše:jo toho jsem si taky všimla ,já bych jela do Vsetína ,ale vim ,že Vsetínáci jezdí na ..
Mě to nějak moc netankuje, spíš mě to rozesmálo.Bylo to zas něco nového! Jinak je taky zajímavé téma Vsetín. Někdo říká NA Vsetín a někdo DO Vsetína! Tak jak to tedy je?
![]()
![]()
Na Prahu by jel leda debil
Mě vytáčím manžel, když řekne „pověš pračku“ snad prádlo ne ![]()
Já mu to vracím tím, že řeknu „zavři TV“ místo „vypni TV“ ![]()
Moje sestřenka je alergická na výraz: „hen tam“ (prý stačí říct jen „tam“
)
A já rostu, když někdo řekne že si koupí KIWU místo kiwi.
Žloudek říká i moje tchýně ![]()
Ale já jsem na vážkách s tím, jak tady píšete, HOLT a HOLD. Nikdy nevím, které je teda správně? Jsem ze Slovenska a slyším tady převážně to HOLD, tak jsem to převzala taky ![]()
ALe teď když přemýšlím, tak asi to HOLT zní líp ![]()
Já zase nesnáším výraz „Nech to vyhnít“ ve smyslu, že to necháme být a vyřešíme později
![]()
A moje známá používá výraz „Značka: pohoda“ (myslím, že takhle nějak by se to psalo), když si o něčem myslí, že je to dobrý. Například v souvislosti: „V létě jedeme na dovolenou. Značka: pohoda…“ ![]()
Slalomacka píše: Žloudek říká i moje tchýně
Ale já jsem na vážkách s tím, jak tady píšete, HOLT a HOLD. Nikdy nevím, které je teda správně? Jsem ze Slovenska a slyším tady převážně to HOLD, tak jsem to převzala taky
ALe teď když přemýšlím, tak asi to HOLT zní líp
U nás se říkalo i HALT, tak jsem to považovala za převzaté německé Halt, halten (zastavit), i když logiky to mnoho nemá.
A HOLD mě v psané formě celkem překvapil. Že by to bylo od „vzdát hold“ jako vzdát čest? ![]()
můj muž mi nadává když říkám ,,pade sníh,,
a když tak koukám na vaše perly ,tak některé sama používám,třeba ,,holt když musíš ,tak musíš,myslím ,že jsem hodně věcí převzala od babičky ![]()
Můj kamarád používal výraz, že „byl na houbech“ místo na houbách a „na rybech“ místo na rybách. Taky správná Čecha ![]()
Tak mě vytáčí spojení typu „takové města“ … evím, kdy to á tak rezignovalo, že „é“ někomu přijde správně … A včera jsme s mužem diskutovali na téma „dvěma, oběma, obouma“. Rázně mi tvrdil, že je 100% správně „mezi dvěmi stěnami“ …
no děs.
Tak mě nedávno dostal manžel. Psal nákup a napsal, řetkvičky, seznam pak visel pár dní na lednici. No a korunu tomu nasadil švagr, který se smál, že tam je chyba a tvrdil mi, ře ředkvičky jsou řekvičky.
Běžně používáme teda patvary:
helikopotvora - vrtulník, nebo na psa vyjeď vocamcaď
a také čumbrk - takový ten bodlák, co se lepí na tepláky
Jinak - když jsem studovala v Jižních Čechách, tak mě zarážely výrazy:
pikador - párek v rohlíku
lenochod - podložka do sešitu
pentilka - mikrotužka
Jinak teda já fakt nesnáším, když někdo používá slovo díky ve spojení s něčím špatným - má se používat díky, když je to něco pozitivního, přínosného a kvůli, když jde o něco špatného.
Takže tedy slovní spojení třeba: „díky povodním“, nebo třeba i „zdražení - díky zvýšení DPH“. To mi prostě trhá uši.
simasla píše:
Tak mě nedávno dostal manžel. Psal nákup a napsal, řetkvičky, seznam pak visel pár dní na lednici. No a korunu tomu nasadil švagr, který se smál, že tam je chyba a tvrdil mi, ře ředkvičky jsou řekvičky.
Běžně používáme teda patvary:
helikopotvora - vrtulník, nebo na psa vyjeď vocamcaďa také čumbrk - takový ten bodlák, co se lepí na tepláky
Jinak - když jsem studovala v Jižních Čechách, tak mě zarážely výrazy:
Jinak teda já fakt nesnáším, když někdo používá slovo díky ve spojení s něčím špatným - má se používat díky, když je to něco pozitivního, přínosného a kvůli, když jde o něco špatného.
pikador - párek v rohlíku
lenochod - podložka do sešitu
pentilka - mikrotužka
Takže tedy slovní spojení třeba: „díky povodním“, nebo třeba i „zdražení - díky zvýšení DPH“. To mi prostě trhá uši.
Ještě jsem slyšela „pentelka“. Jinak té podložce se u nás (JČ) říká lenoch, lenochod slyším prvně ![]()
Lucink-a píše:
Teď mě napadlo, čím vytáčí přítel mě, to je jeho slovo „hořtice“Proboha, je to přece z hořčičného semínka, hořČice. A on to moc dobře ví, tak to dělá schválně, takže ho prostě 4 roky pravidelně opravuju
HořTici používám taky, nějak se to líp říká ![]()
ncc1701 píše:berusa.m píše:To je u nás klasika… vyrůstala jsem mezi slovy jako vobejvák, vokno, vomejt… ale asi to nebude místní specialita, protože občas na mě divně koukaly i děti od sousedů, co že to jako je ten vobejvák
Jsem z moravy takže mě málo co překvapí.naposledy mě dostal náš známý z Prahy, co nám volal, že jede do VOTROKOVIC, tak že se staví. Pro ty z Čech podotýkám, že my tady máme Otrokovice.
No a právě mně se jednou povedla perla, když jsem si myslela, že vodovky jsou nespisovně a řekla jsem, že máme mít na výtvarku ODOVKY ![]()