Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky
Mgr. Lucie Machová
Dobré ráno, inspirovala mě jedna nedávná diskuse - víte o něčem, co se dost hrubě vymyká nejen prvidlům českého pravopisu, ale i ustáleným formám hovorové češtiny? A přitom je „autor“ skálopevně přesvědčen, že jedině tato forma je ta správná? Tak se pojďte o tento poznatek podělit.....
ahojky, tak to si piš, nebudu řikat, kdo ta osoba je, jen to vyjmenuju a udělejte si obrázek Vy… Předesílám, že ač byla několikrát opravena, tak furt si to mele po svém… Takže - výkend, z dětmama, dveřmama, předce, přez, naschváli..... A mohla bych pokračovat furt a furt a furt… Ty hrubky jsou neustále na denním pořádku, ta osoba je češtinou prostě nepolíbená… A to napíšete smsku, kde je slovo víkend atd, ale přijde Vám odpověď takto napsaná…
Juro - každý, kdo použije svoje nářečí, se vymyká
zejména Ostravsko nebo jihovýchodní Slovácko perlí ![]()
No ale teď mě napadá patvar kord místo kór ![]()
Viděla jsem i panč místo páč neboli protože.
Několikrát jsem tu viděla „vztahy“ místo „stahy“ u porodu.
Bývalý chlap říkal „semilní“ (senilní) a moje teta říká „pelicilín“(penicilin) ![]()
Clementine píše:
No ale teď mě napadá patvar kord místo kór
Viděla jsem i panč místo páč neboli protože.
Tomu se podobá i psaní hold místo holt. A podpadky
.
Hodně lidí si plete sterilovat x sterilizovat.
Zvláštní taky je, že hodně lidí říká pernamentka, ale zároveň taky permice
.
Příspěvek upraven 11.03.12 v 09:20
laducha píše:
Několikrát jsem tu viděla „vztahy“ místo „stahy“ u porodu.
Bývalý chlap říkal „semilní“ (senilní) a moje teta říká „pelicilín“(penicilin)
Jinak u nás je zvyken třeba říkat večír a džínsům se říkalo rifle
. To, když jsme řekla v Praze na gymplu, tak někteří teda protáčeli panenky a prosili, at to neříkám, že je to šíleně s.re
byron píše:laducha píše:
Několikrát jsem tu viděla „vztahy“ místo „stahy“ u porodu.
Bývalý chlap říkal „semilní“ (senilní) a moje teta říká „pelicilín“(penicilin)![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
I když vztahy u porodu můžou být taky na pytel, že?
Jo, jo „vztahy“ po 3 minutách můžou pěkně potrápit ![]()
No já stejně jako vedle si myslím, že děs je sirové zelí a vydím
I když je toho tu víc. Kolikrát jen zírám, kolik je v jednom příspěvku chyb ![]()
byron píše:
Jinak u nás je zvyken třeba říkat večír a džínsům se říkalo rifle. To, když jsme řekla v Praze na gymplu, tak někteří teda protáčeli panenky a prosili, at to neříkám, že je to šíleně s.re
tak rifle třeba říkám běžně a málokdy džíny a džínsy vůbec ![]()
byron píše:
Jinak u nás je zvyken třeba říkat večír a džínsům se říkalo rifle. To, když jsme řekla v Praze na gymplu, tak někteří teda protáčeli panenky a prosili, at to neříkám, že je to šíleně s.re
Co rifle, ale u nás se říkalo bačkorám bačky a tím jsem hlavně pražáky vždycky hrozně pobavila.
Ale takovéhle slova mi ani nevadí ![]()
co mě ještě osobně strašně vadí je špatné skloňování slov na -um, datum, album apod., když někdo píše mám v albumu místo albu nebo s prošlým datumem, místo datem ![]()
a další - ta dorta, místo ten dort ![]()
Clementine píše:
co mě ještě osobně strašně vadí je špatné skloňování slov na -um, datum, album apod., když někdo píše mám v albumu místo albu nebo s prošlým datumem, místo datem
a další - ta dorta, místo ten dort
Tak dorta- to je zase z italštiny ![]()