Perly v českém jazyce

Napsat příspěvek
Velikost písma:
11.3.12 10:43
Neprihlasena Jaruna píše:
Bublana píše:
Co je pumlíč? :mrgreen:
Neprihlasena Jaruna píše: čekuláda,pumlíč,malovačka,mražák,kokino,no tech slov je opravdu hodne :zed: .
Co je pumlíč? :mrgreen:
míč :twisted:

aha, to mě nenapadlo :lol: :lol: a „merunu“ taky neznám :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
4497
11.3.12 10:43

Včera sms ze servisu: Auto mate hotovi :-d

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
Neprihlasena Jaruna
11.3.12 10:44

Meruna znam :lol: .

  • Citovat
  • Upravit
11.3.12 10:46
LenkaN26 píše:
Včera sms ze servisu: Auto mate hotovi :-d

Já chlapům v dělnických profesích pravopis „omlouvám.“

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mag
12868
11.3.12 10:47
LenkaN26 píše:
Včera sms ze servisu: Auto mate hotovi :-d

Hlavně že jezdí. Můj brácha má prosperující autoservis a napsal by ti to podobně, možná hůř. :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26250
11.3.12 10:48

a za „přijdu dýl“ bych byla ochotná vraždit :pocitac: :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
14015
11.3.12 10:49
Lesina píše:
Clementine píše:
A pravda je, že ostravský dialekt (ač se to někomu může zdát divné) má ke spisovné češtině ze všech dialektů nejblíž ;)
Já se bavím Ostravskou specialitou - i místní slang vychází ze spisovné formy slova: žvýká se žvýka, studuje se výška… Květiny jsou kvítka (to se mi moc líbí)
Asi jediné, co opravdu neumím přijmout, je strouhátko (ořezávátko)

Však kvítka kvitnou 8) .
Co vadí na strouhátku 8o ?

Můj muž (rodilý Ostravák :zed: ) říká ŠPÍŽ. Všichni tu máme špajzku, spisovná čeština má spíž, a on furt s tou špíží :cert: .

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
22236
11.3.12 10:51

Moje babička si ráda upravuje slova, která nezná, tak, aby jí šla dobře „do huby“. Takže pije chocholu (kofolu), chodí do křiku (kik), …
A švagrové babička jednou vyprávěla, že jejich farář odjel do vagitánu. :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
26250
11.3.12 10:51
Len-til-kah píše:

Však kvítka kvitnou 8) .
Co vadí na strouhátku 8o ?

Můj muž (rodilý Ostravák :zed: ) říká ŠPÍŽ. Všichni tu máme špajzku, spisovná čeština má spíž, a on furt s tou špíží :cert: .

když jsem se přestěhovala do Čech, tak jsem v papírnictví byla za hodně velkého exota :mrgreen: chtěla jsem: strouhátko, výkresy a poudro :lol: :lol: :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mag
12868
11.3.12 10:53

Jinak jako plzeňák vytáčím lidi s oblibou například skřipkou. Nebo výrazy tutady, tuten.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6096
11.3.12 10:54

Pak mi vadí „poangličťování“..
Nedávno jsem tady v diskuzi četla o tom, že jedna paní nemá love a dlouho jsem přemýšlela, co to znamená, až jsem z kontextu pochopila, že jde o finance.. :?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
11035
11.3.12 10:55
neumisa píše:
a za „přijdu dýl“ bych byla ochotná vraždit :pocitac: :mrgreen:

já pořád nevím co je na tom špatnýho. U nás se to používá úplně běžně 8o

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
18305
11.3.12 10:58
Lenczii píše:
Pak mi vadí „poangličťování“..
Nedávno jsem tady v diskuzi četla o tom, že jedna paní nemá love a dlouho jsem přemýšlela, co to znamená, až jsem z kontextu pochopila, že jde o finance.. :?

To je z brněnského hantecu. Ten výraz se používal snad ještě za c.k. monarchie… :think:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
mag
12868
11.3.12 10:58
Lenczii píše:
Pak mi vadí „poangličťování“..
Nedávno jsem tady v diskuzi četla o tom, že jedna paní nemá love a dlouho jsem přemýšlela, co to znamená, až jsem z kontextu pochopila, že jde o finance.. :?

To používali už veksláci, zrovna včera jsem někde četla, že puberťáci se například loweskujou :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
18305
11.3.12 10:59
mag píše:
Jinak jako plzeňák vytáčím lidi s oblibou například skřipkou. Nebo výrazy tutady, tuten.

„Tuten“ se říká i na Chodsku, ne?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová