Poradna o homeopatii
MUDr. Eliška Bartlová
No alespon me potesilo, ze nikdo nerikate „kdyz jsem sel odtud“ a myslite pritom „ztama“
Jsem si prisla jak na jiny planete, kdyz to rikal
(byl ze Strakonic) ![]()
Jinak ja bohuzel taky rikam konZert, fotbalove dreZy, obcas reziZer
a vim, ze hodne lidem to vadi, tak se snazim na to myslet ![]()
U kamosky doma rikali holkam „umyj si pulinu“ a me to tehdy prislo super, pac jsme doma rikali jen „umyj si predek a zadek“ a ted mi „pulina“ prijde uchylna
![]()
laducha píše:
Pánev?Ludra se tu taky říká, chodíme ZTAMA nebo odtamtud.
Mně vadí slovo MRMEL, to bych potupně vrhla. Pro neznalé to snad nebudu popisovat, nebo se pozvracím
jj, mně zas dost vadí slovo chrchel
Holky a teď mě napadala asi šílená blbost…jak jste tady psaly o těch krajových výrazech, odkud je označení „ju“ za větou???
Rybana ja na ten puvodni vyznam prisla v knizce Co zivot dal a vzal nebo mozna Vejce a ja a nebo mozna kdokoliv muze delat cokoliv, kazdopadne byla od Betty Macdonald. A mozna to byl ten flundr, protoze chodili na flundry, to mihlo byt zenskyho i muzskyho rodu vlastne ![]()
Ludra někdy používám, ale výjimečně…
Konzert - ten mě nejvíc dráždí v hlavních zprávách
(a že už jsem to slyšela moooockrát
) - v normální mluvě ho beru.
Ju používal Kája Mařík, tak někde snad ztama? ![]()
Zase jste mě pobavily.
KINDOŠ- to je naprosto úžasný!!
![]()
Já bych při větě odkud jdu, řekla, tam vocaď.
(severní Čechy)
Jinak matka mé bývalé lásky z dospívání říkala zvláštně, když měl někdo jet s ní v autě. Místo aby řekla jedeš se mnou? tak říkala jedeš sebou? A mě to rvalo uši a byla na to vyloženě alergická.
Mrmle, to mi nevadí, víc mi vadí chrchel ![]()
panvica- to slyším prvně
u nás se říká pánev, pánvička.
Sherry, ale rohlík a houska je úplně něco jinýho
to je jako říkat jablku hruška
![]()
Jo a někdy mluva moderátorů ve zprácách je uši rvoucí. Taky nemusím slyšet konZert a SELEBRITY. ![]()
Ale houska je stejně trapné slovo
My máme rohlíky nebo kdyžtak bulky, ale něco tak odporného, jako je houska bych v životě nepozřela
![]()
Angua píše:
Ale houska je stejně trapné slovoMy máme rohlíky nebo kdyžtak bulky, ale něco tak odporného, jako je houska bych v životě nepozřela
![]()
![]()
to me fakt pobavilo, pac tomu vubec nerozumim, proc ti to slovo vadi
Ale je fakt, ze muj tata je Brnak a rika zasadne „rohlik“ nebo „kulatej rohlik“, houska nikdy
![]()
Odtut -potud - je odcamcaď pocamcaď.
Popřípadě jak již bylo psáno vocaď..
Jinak u nás se hodně chytají germanismy ( izmy??) - vercajk, hajs ( když něco pálí),ordnunk, ksicht..
Jo ještě jsme dnes narazili doma na slovo „cvek“. Zná někdo? Můj muž nesnáší, když tak říkám Matesovi „Ty seš ale cvek!“ nebo „Ty seš cveček.“
.
Jo a taky ještě to zkama…tady v Brně když chi říct odsud - podsud, řeknem ocámcáť - pocamcáť. Tedy aspoň v naší rodině, nevím jestli v Brně obecně ![]()
Příspěvek upraven 11.04.10 v 14:38
Hm tak cvek netnám - to je co??
A ocamcáď - ale já nejsem z Brna
![]()