vicejazycne deti

Ahoj holky ziju uz 12 let v Maroku, deti zatim nemam (patrim mezi snazilky, ale moc to nejde). Chtela jsem vam hlavne popsat moje zkusenosti s detmi se smisenych manzelstvi.

Myslim , ze je velice dulezite aby kazdy z rodicu mluvil na dite svym rodnym jazykem. Jako priklad vam uvedu pripad me kolegyne, ktera je rakusanka a jeji manzel je ital, spolu se vzdycky bavili jenom anglicky a na maleho mluvili kazdy svym jazykem. Vzhledem k pracovnimu vytizeni obou, meli pani na hlidani, ktera sice mluvila francouzsky, ale na maleho mluvila pouze arabsky (maroko!). Kdyz mu byly tri, zacal chodit do skolky, kde se mluvilo francousky (v podstate druhy oficialni jazyk maroka) A ted pozor, kdyz byly malemu ctyri, zustala jsem na „pohlidani“ na jedno odpoledne. A muzu vam rict, ze jsme si zacali prohlizet knizku a maly to na me zkousel postupne ve vsech jazycich ve kterych byl schopny komunikovat (italsky, nemecky, anglicky, arabsky a francouzsky), az sam zjistil na ktery reaguju nejlip (tehdy anglicky) a v tom jazyku jsme se bavili cele odpoledne. Kdyz vecer prisel muj muz, probehlo to same akorat, ze vyvoleny jazyk byla francoustina, a maly preskakoval volne mezi anglictinou a francoustinou a do toho jeste odpovidal uklizecce arabsky.
Tim vam jenom chci rict, ze deti maji velkou dorozumivaci kapacitu a ze se neni ceho bat, ony si uz svuj jazyk najdou.
 Alia

Přečtěte si také

Váš příspěvek

Odesílám...
Velikost písma:
4097
18.7.05 19:39

Ja si take myslim, ze dite zvladne tolik jazyku, kolika se na nej mluvi. Nas potomek tedy bude umet minimalne 3 jazyky, spis ale vice, protoze krome cestiny, maltstiny a anglictiny od rodicu pochyti i italstinu, ktera je tu na Malte hodne rozsirena.

Taky by me zajimalo, jak se zije v Maroku. Napis nam vice. A hodne stesti pri snazeni.

Bara

  • načítám...
  • Zmínit
14
18.7.05 21:14

Ahoj Alia, moc zajimave. Taky jsem milovnik ruznych kultur a jazyku. Vzdycky, kdyz slysim cizi jazyk, mam touhu jim rozumet.
Mohu se zeptat, ve kterem meste v Maroku bydlis? Ja docela znam Marakes a okoli a pohori atlas. Maroko na mne udelalo ohromny dojem. Je to uplne jiny svet. Rada bych se tam znova podivala. A ty pracujes v cestovnim ruchu? Nebo co to mas za praci, ze mas kolegy z ruznych zemi?
 jana

  • načítám...
  • Zmínit
687
20.7.05 21:24

Ahoj Alio! Moc hezký článek a myslím naprosto pravdivý. Já mám dvě děti, holčičku skoro 3,5 a chlapečka skoro dvouletého. Já na ně mluvím pouze česky, manžel striktně jenom španělsky a malá v dubnu začala chodit do anglicko-české školky a bez problémů začala přidávat angličtinu. Malý mluví česky i španělsky, i když ¨zatím to samozřejmě není plynulé ani jedno, ale to se urovná stejně jako u dcery, hlavní je, že jak já, tak manžel vidíme, že nám bez problémů každému rozumí. Jinak si myslím, že je skutečně důležité vydržet a „nemíchat“ jazyky.
Měj se hezky a přeji brzo krásné "několikajazyčné! miminko.

Jindra

  • načítám...
  • Zmínit
1
27.7.05 14:03

Ahoj Alia,

Zajimavy clanecek - moc me potesilo ze deti si to takhle umi roztridit - muj manzel je Dan a zijeme v Londyne, takze spolu mluvime anglicky, ja na nasi dcerku (3 mesice) cesky a on dansky - doufam ze z toho mala nebude mit moc velky gulas :)

  • načítám...
  • Zmínit
4097
27.7.05 15:19

Zajdo,
gulas z toho urcite mit nebude, vsechno se ji to v hlave pekne porovna. Mam kamaradku, ktera je Holandanka, jeji manzel je Maltan, zijou na Malte. Jejich dceri jsou 3 roky, rozumi holandsky, anglicky a ted jeste pridali maltstinu. I kdyz si myslim, ze by byla schopna pochytit vsechny tri reci uz od zacatku. Deti jsou jako nepopsany list papiru a nepozastavuji se nad tim, kolika jazyky se na ne mluvi, proste to berou tak, jak to je a dokazou se prizpusobit. Ja to beru jako obrovskou vyhodu, protoze ucit se jazyk v pozdejsim veku je prece jen daleko slozitejsi.

Bara

  • načítám...
  • Zmínit
Anonymní
29.7.05 20:59

Ahoj holky,
neda mi to, abych nereagovala.Hlavne Alia a Niamh, moc pekne jste to obe napsaly.
Nejhorsi ze vseho je skutecne lidska tupost a strasne je, ze je s ni clovek konfrontovan uplne vsude. Muj syn mluvi cesky, turecky a nemecky, ale ve skolce ho nechteli vzit, protoze „Maji plno pristi i prespristi rok..“ Coz neni v Rakousku az tak netypicke. S xenofobii se tu setkavam temer kazdy den, hlavne s tou proti memu manzelovi.Ja, coby Ceska, jsem sice druha trida, ale presto jsem zena a mam svetlou plet. Turci a Kurdove jsou brani jako naprosty odpad, zrovna vcera manzelovi napsali odmitavy dopis z pracovniho mista se zduvodnenim, ze pochazi z Turecka. Pritom se tady narodil.Hodne to boli a uplne ho chapu, ze odtud chce vypadnout. Ale kam? On je cizinec uplne vsude.. Jen doufam, ze az moje deti vyrostou, spolecnost trochu vyzraje.Jana

  • Upravit
2
29.11.09 09:31

dotaz

Zdravím Silviu,jsem z Čech,mám ženu z Maroka a chceme se přestěhovat do Maroka a sháním kontakt na Aliu.Děkuji za odpověď.Pavel

  • načítám...
  • Zmínit
2
29.11.09 10:08

ehlen

Zdravím tě jmenuji se Pavel a moje žena je z Kenitry,pracoval jsem v Tetuanu a chceme se pristěhovat do Maroka,jezdíme tam každý rok,jestli máte zájem ,můžeš mě napsat,můj e-mail pamema@sezna.cz

  • načítám...
  • Zmínit