Jakoby, prostě...?

Napsat příspěvek
Velikost písma:
6726
12.9.14 23:02

Z „Dobře ty, dobře vy“ rostu skoro stejně jako když bylo v módě „a o tom to je/je to o tom, že“ :poblion: :nevim: :)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7661
12.9.14 23:03

„Prostě“ je moje pubertální prokletí - naprosto jsem tehdy nebyla schopná složit větu, kde by se tohle slovo nevyskytlo jednou až osmkrát. :oops: :lol: A když jsem se soustředila na to, abych se mu vyhnula, nebo když mě třeba někdo upozornil, nevypadlo ze mě už vůbec nic, prostě vymeteno. :lol: Takže v tomhle ohledu jsem tolerantní.
Co mě ale vytáčí, hlavně u mladých, to je nadužívání angličtiny. Sedím v kanceláři s bandou mlaďochů a to je samé kůl!, najs!, kamon!, vatdfak?, jako by čeština neměla milión vlastních hlášek.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7661
12.9.14 23:04
@zolycka píše:
Z „Dobře ty, dobře vy“ rostu skoro stejně jako když bylo v módě „a o tom to je/je to o tom, že“ :poblion: :nevim: :)

Nebo „To není nic proti ničemu.“ :pocitac: :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:05

Tak si to tak pročítám a musím se přihlásit skoro ke všem nešvarům :oops: Když prostě ale ono to ze mě leze tak jakoby samo nebo co… :mrgreen:

Příspěvek upraven 12.09.14 v 23:21

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:11

@marg celkem pekelné je i „it's like / I was like“ následované nějakým citoslovcem.

Kromě „dobře ty“ ještě rostu ze „zabil(s)“ :zed:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:19

@Bersaba náhodou některé anglické výrazy mi přijdou trefnější, než jakýkoli český ekvivalent, který bych vymyslela. My s mužem např. používáme „whatever…“. Ve smyslu, kdy bych řekla něco jako „jak chceš“ a v duchu si říkala „se třeba pos..“ :lol: Neznám stejně trefný výraz v češtině.

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6726
12.9.14 23:28

@Angua zabils :zed: a další, co nesnáším je, když dotyčný začíná větu slovem „upřímně../no jako upřímně…“ ale já sama mám taky nešvary :oops: používám v hovoru „no, víš co…/no, víš jak…“ a koncovka -ej je u mě samozřejmostí - to za nešvar nepovažuju, tak se u nás (prostě) mluví 8)

jo a ještě takovou perličku :) před lety jsme s bývalým čekali nad ránem na první ranní tramvaj a přidal se k nám kluk evidentně Moravák, za každým slovem používal pi_o :lol: asi si myslel, že mu dáme peníze na lístek, tak se přátelil…jenže těch p_č bylo tolik, že představa společné 40min cesty prázdnou tramvají byla přímo hororová. Když odjela tramvaj s námi bez něj, tak ta p_ča byla asi ještě z těch slušnějších slov :mrgreen: (jen dodám, že nás o ty peníze vlastně ani nepožádal!…kdyby jo, tak bysme mu je i dali :andel: )

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:36

@zolycka navíc pyčoooooo lze použít jako prakticky univerzální zvolání. Možno kombinovat i s dobře ty a / nebo zabils :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
7661
12.9.14 23:38
@Angua píše:
@Bersaba náhodou některé anglické výrazy mi přijdou trefnější, než jakýkoli český ekvivalent, který bych vymyslela. My s mužem např. používáme „whatever…“. Ve smyslu, kdy bych řekla něco jako „jak chceš“ a v duchu si říkala „se třeba pos..“ :lol: Neznám stejně trefný výraz v češtině.

:mrgreen: Já v takové situaci používám: „Inu, dobrá!“ ;)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
6726
12.9.14 23:40

@Angua :lol: :lol: :lol: :lol: :palec: taky je „prima“ výraz, že je někdo „vyklidněný“…nedávno to použila známá o své několikaměsíční dcerce, že je v šátku pak taková vyklidněná :roll: :) ale ona používá i termíny, že je „bizi“ nebo že mají doma takový „mítinkpoint“ :mrgreen: jo a ještě k těm amerikanismům: dobré je taky „vezměte místo“ :?

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:42

@Bersaba to nezní špatně - ale whatever to není, no :mrgreen:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
29730
12.9.14 23:44

„Na pohodu“ :pankac:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
50725
12.9.14 23:51

@zolycka mějte hezký den, to není můj šálek kávy… :lol:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
29730
13.9.14 00:02
@Angua píše:
@zolycka mějte hezký den, to není můj šálek kávy… :lol:

Ale tak to je celkem hezky, ne? 8)

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit
14973
13.9.14 00:47

Proste a jakoby jsou typicke vycpavky pri nervozite.

Ja hodne pouzivam jinak a no, v psanem textu :cert:

  • načítám...
  • Citovat
  • Zmínit

Váš příspěvek

Odesílám...

Další témata z kategorie

Mohlo by vás zajímat

Psychologická poradna pro snažící se, těhotné i maminky

Ikona - Lucie Machová

Mgr. Lucie Machová